Я, Титуба, ведьма из Салема. Мариз Конде. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мариз Конде
Издательство: Эксмо
Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1986
isbn: 978-5-04-101780-4
Скачать книгу
я вошла на кухню, чтобы приступить к утренним работам, Сюзанна Эндикотт была занята серьезным разговором с Бетси Ингерсол, женой пастора. Они говорили обо мне, я это знала; их головы почти соприкасались над облачком пара, поднимавшимся из мисочек с овсянкой. Джон Индеец был прав. Намечался заговор.

      В суде слово раба и даже свободного негра не значило ровным счетом ничего. Напрасно бы мы надрывали горло, вопя, что до недавнего времени я даже не знала, кто такой Сатана. Никто бы не обратил на это внимания.

      Вот тогда я и приняла решение защитить себя. Без дальнейшего промедления.

      Я вышла из дома в три пополудни, в сильную жару, но не чувствовала укусов солнца. Спустилась на площадку за хижиной Джона Индейца и погрузилась в молитвы. В этом мире не было места для Сюзанны Эндикотт и меня. Одна из нас лишняя, и вовсе не я.

      4

      – Я провела всю ночь, призывая тебя. Почему ты приходишь только сейчас?

      – Я была на другом конце острова, утешая рабыню, спутник жизни которой умер под пыткой. Они его выпороли. Посыпали раны жгучим перцем, а затем вырвали ему гениталии.

      В другое время этот рассказ возмутил бы меня до глубины души, но сейчас оставил равнодушной. Я с пылом начала:

      – Хочу, чтобы она сгорела на медленном огне в самых ужасных страданиях, при этом зная, что причина их – я.

      Ман Яя покачала головой.

      – Не позволяй желанию мести овладеть тобой. Используй свое искусство, чтобы служить своим и облегчать их страдания.

      Я не соглашалась:

      – Но она объявила мне войну! Она хочет забрать у меня Джона Индейца!

      Ман Яя издала печальный смешок.

      – Ты потеряешь его в любом случае.

      Я пролепетала:

      – Как же это?

      Она не ответила, словно не желая ничего добавлять к тому, что у нее вырвалось. Видя, как я расстроена, мать, которая присутствовала при разговоре с Ман Яя, вполголоса произнесла:

      – По правде сказать, эта потеря – благо для тебя. С этим негром ты бы такого нахлебалась!

      Ман Яя бросила на нее взгляд, полный упрека, и мать замолчала. Я предпочла оставить эти слова без внимания и повернулась к Ман Яя, спрашивая только ее:

      – Ты можешь мне помочь?

      Мать снова заговорила:

      – Ветер и наглость! Этот негр – всего лишь ветер и наглость!

      В конце концов Ман Яя пожала плечами:

      – Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделала? Разве я не научила тебя всему, чему могла научить? Кстати, скоро я ничего не смогу для тебя делать!

      Глядя правде в глаза, я смирилась и спросила:

      – Что ты хочешь этим сказать?

      – Я буду так далеко. Мне понадобится столько времени, чтобы перейти через воду! И потом, это будет так трудно!

      – Почему ты должна будешь перейти через воду?

      Мать залилась слезами. Поразительно! Женщина, которая при жизни обращалась со мной так неласково, оказавшись в загробном мире, принялась защищать меня, иногда делая это с чрезмерным пылом. Немного рассердившись, я решительно повернулась к ней спиной и повторила:

      – Ман