– Если ты что?
– Если я буду делать то, что хочу, – призналась я.
– И что же ты хочешь делать, присоединиться к цирку?
Я улыбнулась, ведь идея была смехотворной, но забавно было бы сказать именно так моей матери.
– Конечно, нет.
– Ты правда хочешь изучать нефть и газ?
Я покачала головой. Поверить не могу, что они докапывались до правды, продираясь сквозь фальшивые улыбки и истории, которые у меня были подготовлены для… да для всех. Я научилась у специалиста разговаривать так, чтобы не выболтать ничего важного. Но Бун и Джеймисон? Им я не могла давать неправдивые ответы. Если они так легко понимали меня, видели меня насквозь, то они увидят и мое вранье тоже. Я не хотела притворяться с ними. Не хотела, чтобы между нами было какое-то вранье. Я хотела, чтобы они знали правду. Знали настоящую меня.
– Ты провела годы изучая специальность, которую не хотела, – сказал Джеймисон. – И ты планируешь продолжать, защитить диссертацию, просто чтобы… что? Чтобы твоя мать не потеряла лицо?
Я теребила в руках свой стаканчик с кофе и Джеймисон забрал его у меня, положив свою руку сверху на мою. Я взглянула на наши ладони – его была такой огромной, что мою под ней не было видно. Я чувствовала твердую поверхность стола под своей ладонью, и теплую, но загрубелую кожу руки, которая мягко и безмолвно предлагала мне поддержку.
– У меня не было выбора, – призналась я.
– Почему нет?
Я облизнула губы и посмотрела Джеймисону в глаза.
– Потому что они лишили бы меня денег.
Бун отклонился назад, засмеялся и медленно покачал головой.
– Тебе не нужны их деньги, милая.
Это ласковое обращение было словно пропитано сарказмом и тут же вывело меня из себя. В нем не было того тепла, с которым они называли меня котенком.
– С таким дипломом ты и сама хорошо справишься. Ты ведь говорила, что тебе предлагали работу. Ты не будешь голодать, хотя возможно и не сможешь сразу купить себе «Ягуар».
Я выдернула свою руку из-под руки Джеймисона и встала со своего места. Мне вдруг стало холодно и очень одиноко.
– Разговор окончен.
Глава пятая
ПЕННИ
Джеймисон обхватил рукой мою талию, прежде чем я успела сделать хоть шаг, и потянул меня назад, так что я оказалась прижатой к нему. Он сидел и его глаза были на уровне моей груди. Его рука была сильной, но держал он меня мягко.
– Тихо, Котенок. Расскажи нам, что заставило тебя выпустить коготки.
Я сузила глаза и посмотрела на Буна, злясь на него за то, что он сделал поспешные выводы. Особенно учитывая то, что он, как и все остальные, считал, что я избалованная, изнеженная девчонка. Что мне давали все, что я только могу пожелать. Как мало они действительно знали обо мне.
– Да, моя семья богата, – резко сказала я им. Но я не повысила голоса. Парню за прилавком было все равно.