Толерантность. Аролдо Берни. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аролдо Берни
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
его! – Аролдо показал на полицейского пса, который внимательно слушал комиссара – Толку точно было бы больше!

      Аролдо потрепал собаку за голову, присел рядом и дал псу попить, выливая воду себе в ладонь.

      – Комиссар, возьмите нас к себе в криминальную полицию! С Вами интересно. Вы какой-то настоящий – сказал парень полицейский.

      – Что значит настоящий? – переспросил Аролдо.

      – Настоящий полицейский, когда надо жесткий, когда надо справедливый, Вы – адекватный человек.

      – Тебя как зовут?

      – Больдосаро. Что означает – защитник короля! На этих словах внушительные бицепсы Больдосаро показались Аролдо еще больше.

      – А я Белиза!

      Аролдо только сейчас заметил, что Белиза тоже нереально раскачена, и ее спина была явно шире, чем у него.

      – Я запомню. А ты точно девушка, а то я в последнее время такого насмотрелся? – спросил Аролдо у Белизы.

      – Она моя сестра, господин комиссар! – ответил Больдосаро.

      – Обалдеть! Ладно. Я попробую вас перевести в криминальную полицию! Поехали отсюда.

      Аролдо пошел к своему «PEUGEOT”, размышляя о том, куда ему ехать. Домой, что бы еще пару часиков поспать, или все же на работу? Или попробовать где-нибудь позавтракать? Но алкогольная абстиненция никак не позволяла ему сосредоточиться на таких примитивных мыслях.

      Эпизод 11

      В 10 утра в салоне красоты «Ron Mari», где работал Каллисто, народу почти никогда не было, поэтому попасть на стрижку к Каллисто было достаточно легко, чем и воспользовалась Милиса. Каллисто был виртуозным стилистом, конечно по местным меркам. Делать женщин красивыми он нигде толком не учился, если не считать двух месячных курсов парикмахеров. Но, женские стрижки, маникюр и мэйк-ап были его призванием, и его клиентами были весьма уважаемые в городе дамы. Даже жена мэра, по особо торжественным поводам, пользовалась его услугами.

      И вот уже целый час Каллисто создавал очередной шедевр фэшн-индустрии на голове у Милисы.

      – Ты стилист от Бога! Как ты умеешь сделать так, чтоб всем понравилось? – восхищалась работой мастера Милиса.

      – Это во мне еще не до конца умерло мужское начало! – весело и кокетливо, как полагается молодой девушке ответил Каллисто, и сам задал вопрос:

      – Так ты идешь работать в социальную службу?

      – Да. Но я не очень хочу туда идти, просто в больнице нет мест, вот дядя Аролдо меня и устроил на эту работу.

      Милиса недавно закончила обучение на медсестру, потому что Джорджио хотел, чтобы в семье был свой медработник, причем желательно врач, так как старость не за горами. А иметь врача родственника это серьезная экономия времени и денег. Но старания в учебе не были козырем Милисы, поэтому семья согласилась и на медсестру, которая впоследствии может выйти замуж за врача.

      Каллисто довольно посмотрел на прическу, которую он почти закончил и сказал:

      – А я хочу уехать отсюда. Денег заработаю и свалю.

      – Я бы тоже уехала. Но отец меня не отпустит…

      – Причем тут отец? Это твоя жизнь! Только