– Располагайтесь, сеньоры, – она через плечо оглянулась на гостей.
Чезаре выглядел слегка озадаченным, а вот его спутник лишь прищурился, не выказав ни удивления, ни неодобрения. Это Сеньоре понравилось.
– Вы знаете магию? – протянул Чезаре. – Не боитесь, что мы расскажем Святым братьям?
Она обошла массивный стол и устроилась в кресле с высокой спинкой, сложив руки перед собой.
– А зачем? – просто спросила Дама в Маске. – То, что я для своего удобства изучила немного основ, чтобы не звать каждый раз слуг для зажигания свеч, как-то угрожает безопасности страны? – тёмная бровь поднялась над маской, уголок губ женщины иронично изогнулся. Потом Дама стала серьёзной и коротко поинтересовалась. – Итак, сеньор Кастелли, о чём вы хотели поговорить со мной?
Чезаре не стал ходить вокруг да около и сразу озвучил причину:
– Возможно ли передать мой долг другому человеку? – прямо спросил он, скрестив руки на груди.
Дама ответила не сразу, в её глазах мелькнула задумчивость.
– Так не хотите быть должным мне? – со смешком произнесла наконец женщина. – Что ж, думаю, это возможно, – кивнула Сеньора. – В конце концов, мне всё равно, кто из вас будет выполнять мои поручения, – она пожала плечами и перевела взгляд на молчаливого Лоренцо. – Сеньор, это вы примете долг вашего друга?
– Кузена, – коротко ответил он. – Лоренцо Кастелли, сеньора, к вашим услугам, – на его губах появилась кривая улыбка, а в глубине зрачков поселилось мрачное выражение.
Хозяйка дома протянула ему изящную кисть, никак не отреагировав на иронию в словах собеседника.
– Возьмите мою руку и пообещайте выполнить шесть моих желаний, сеньор Лоренцо, – пояснила она.
Он выполнил просьбу, аккуратно сжав тонкие пальцы. Прикосновение оказалось неожиданно приятным, а кожа женщины – мягкой, гладкой и тёплой. Удивительно, но чутьё не отозвалось на её слова, не подало сигнал опасности. Несмотря на то, что он вроде как связывал себя ещё одной клятвой, принуждавшей повиноваться чужой воле.
– Я, Лоренцо Кастелли, обещаю выполнить шесть желаний Сеньоры в Маске, – твёрдым голосом произнёс он, глядя в глаза женщине.
Они поблёскивали в свете ламп, отливая старым золотом, как у кошки, хотя Рен мог поклясться, что совсем недавно радужка была синей, как вечернее небо. «А Сеньора в самом деле не так проста, – мелькнула у него мысль. – И магию точно знает не азы… Ну или у неё есть хороший маг Воздуха, умеющий делать качественные иллюзии». Лоренцо был уверен теперь, что кроме обычной маски внешность Сеньоры под защитой хорошей иллюзии, неуловимо менявшей черты лица, глаза и волосы. Женщина слегка пожала ладонь Лоренцо и ответила негромко:
– Я принимаю обещание сеньора Лоренцо Кастелли.
Тут же, прямо из воздуха появились зеленоватые звёздочки, за которыми тянулись тонкие светящиеся нити того же цвета, и Рен с проснувшимся интересом