Пленённая. Эрика Адамс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрика Адамс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
женщина перед вами или мужчина.

      – Самый надёжный способ – нырнуть под юбку, – ухмыльнулся Меге́й, – могу поспорить, что начиная с сегодняшнего дня я задеру юбки бо́льшему количеству женщин, чем кто бы то ни было.

      Он бравировал. Это было заметно по тому, какими серьёзными оставались его глаза, несмотря на широкую улыбку, прячущуюся в бороде. Юмор обречённого насмерть. Именно этим двоим и их людям предстоит стать последней преградой между кочевниками и слабой частью населения.

      – Можете идти. Размещайте своих людей. Выводить людей всех разом не станем. Делите их подобно тому, как войско делится на отряды. Проводник будет ждать вас у пещеры.

      Одна часть нашего города примыкала к гористой местности. В южной части города имелось немало лазов и пещер, в которых легко было заплутать до конца своих дней. О секретном проходе было осведомлено не так много людей.

      – Как сейчас обстоят дела, Приа́м?

      – Посыльный доложил мне, что «бессмертные» уже оттеснили горы трупов за первые городские ворота.

      – Так быстро! – вырвалось у меня.

      – Я бросаю на защиту самых лучших людей. Но с таким количеством «бессмертных» нам не справиться. Мы будем стоять до последнего, но нужно понимать, что это – не стояние на месте, а медленное и верное отступление.

      – Нужно освободить Клетки. Они как раз прилегают к территории, близкой к сточному каналу, – высказалась я.

      – Исключено, – подал голос один из командиров, – на верность рабов рассчитывать не стоит. Вполне возможно, что всё пойдёт наоборот. Вы не задержите врага, а ускорите его наступление.

      – Если мы оставим их в клетках, мы точно упустим шанс. А так мы даруем рабам свободу.

      – Свободу умереть? – иронично усмехнулся мужчина, – и эти разномастные безбожники охотно последуют вашему приказу?

      – Я не могу согласиться с вами, госпожа, – произнёс с сожалением Приа́м, – не единожды рабы восставали против своих хозяев. Большинство из них будут рады представившейся возможности поквитаться за всё.

      – Хорошо, – киваю я, делая вид, что согласна. А сама думаю поступить с точностью до наоборот.

      ***

      Город понемногу охватывает паника. Из окон своих покоев я могу наблюдать, как наводняются улицы толпами желающих спасти свои шкуры. Диса́ну с Меге́ем придётся несладко. Сдерживать напор такой беснующейся толпы будет очень непросто.

      – Вам тоже нужно покинуть город, – подаёт голос Приа́м.

      – Я не заметила, как ты вошёл, даже Шен-ри́ не среагировала… – с укоризной произношу я пантере, которая лежит на постели и лениво обмахивается хвостом.

      Обычно я не позволяю ей забираться на свою постель, она всегда спит у подножия кровати. Но сегодня я решаю побаловать свою любимицу.

      – Вам пора собираться, – повторяет Приа́м, – вы должны покинуть город, спрятаться среди остального народа и добраться до дружественных городов.

      – До каких? До тех, что сожжены или отказались