Ветер пустыни. Мила Дрим. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мила Дрим
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785449662774
Скачать книгу
мужчины. Он очень отличался от Селима, и выглядел старше, сильнее и опаснее. Несмотря на почти одинаковый рост с голубоглазым мужчиной, воин имел выражено широкие плечи и действительно устрашающий вид. Лицо его нельзя было назвать мягким и красивым, как у Селима. Напротив, Халид обладал резкими чертами – чуть широковатым носом, резко обозначенными скулами, тяжелой линией нижней челюсти и черной бородой. Все это делало его образ хищным, диким и завораживающее привлекательным. Рядом с ним голубоглазый, несомненно, красивый мужчина, выглядел юнцом.

      – Выбирай, с кем ты пойдешь, – властно приказал Халид, не сводя с девушки своего пронзительного взора.

      Она нервно сглотнула. Внутреннее чутье подсказывало ей – если она выберет – Селима, Халид это так просто не оставит. Может завязаться драка, которая приведет к очередному кровопролитию. И все станет намного страшнее, чем сейчас. Жасмин не желала быть яблоком раздора. Однако голубоглазый мужчина показался Жасмин ласковым и даже нежным, а не этого ли хочет каждая женщина?

      Оказалось, не каждая.

      Жасмин, сохраняя молчание, подошла к Халиду. Лишь приблизившись к нему так, чтобы никто не слышал их, она произнесла:

      – Я знаю, что у меня не было выбора. Поэтому, я пойду с тобой.

      ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

      Халиду понравился ответ его новой пленницы – холодная, циничная улыбка с оттенком мужского самодовольства изогнула его губы, а правая рука ухватила девушку за плечо. Его крепкие пальцы сжали нежную плоть под собой, заставляя этим действием задрожать Жасмин. Она подняла на мужчину глаза – в них он увидел обреченность. Пусть будет так. Халиду было все равно. Эта женщина должна быть благодарна ему за то, что он оказал ей честь, взяв себе.

      – Иди за мной, – приказал мужчина, сверкнув темными глазами. Они у него, надо добавить, были невероятно черного, завораживающего цвета. Этакие, поглощающие волю, драгоценные обсидианы.

      Халид отвернулся от Жасмин, и стремительным шагом направился вперед. Девушка поспешила за ним, стараясь избегать взгляды чужих людей. Когда она проходила, мимо Селима, то явственно ощутила его горечь и недовольство. Их взоры все же встретились – и Жасмин успела заметить в его голубых глазах – сожаление.

      Девушка порывисто отвернулась. Она, сотрясаемая страхом, обхватила себя за дрожащие плечи руками, и, тяжело дыша, продолжила следовать за удаляющимся воином. Тот шагал столь быстро, что Жасмин едва поспевала за ним. Ноги ее начало сводить от усталости, слабость стала подкрадываться, и девушка готова была упасть здесь – на глазах у всех, изможденная, напуганная. Однако глазам ее предстал небольшой шатер, возле которого остановился мужчина. Он, повернувшись, с усмешкой на лице, наблюдал за утомленной пленницей. Когда Жасмин, наконец, подошла к нему, Халид обратился к ней:

      – Заходи и оставь все свои надежды за порогом.

      От его слов девушка побледнела. Она проскользнула мимо мужчины, задев