– Что значит «при иных обстоятельствах»? – насторожился Беркович.
– Понимаешь, впечатление такое, будто в последние минуты жизни сердце у него работало с огромным напряжением. Можно назвать это прединфарктым состоянием. Если бы пуля не поставила точку, у него наверняка произошел бы сильнейший сердечный приступ.
– Сердечный приступ… – протянул Беркович и неожиданно воскликнул: – Черт! Как мне это раньше не пришло в голову?
– Что именно? – спросил Хан. – Борис, ты о чем?
– Потом, – быстро сказал инспектор. – Извини, Рон, я тебе перезвоню через полчаса.
Пока патрульная машина, взвывая сиреной, мчалась к улице Алленби, Беркович возбужденно говорил сидевшему на заднем сидении сержанту Хелемски:
– Надо было сразу опросить и тех, кто сидел в кафе на углу Алленби и Рамбам. Ведь Бергер шел с той стороны. А мы ограничились только теми свидетелями, которые видели, как он упал.
– Вы хотите узнать, видел ли кто-нибудь, кто шел за Бергером? – спросил Хелемски.
– Да никто за ним не шел, – с досадой сказал Беркович. – Стреляли, скорее всего, из машины.
– Но на Рамбам не бывает машин, – удивленно проговорил сержант. – Это же пешеходная зона.
– Да при чем здесь улица Рамбам? – отмахнулся Беркович. – Когда Бергер шел по Рамбам, он был уже убит.
Хелемски высоко поднял брови, но ничего не сказал – машина остановилась на углу Алленби и Рамбам. Народа здесь, похоже, стало даже больше, чем было час назад. Оглядевшись по сторонам, Беркович направился к киоску, хозяин которого торговал мороженым и прохладительными напитками. Это был мужчина огромных габаритов, едва помещавшийся в маленьком пространстве своего заведения.
– Вы слышали, конечно, об убийстве? – спросил Беркович, на что продавец охотно ответил:
– А как же! Я все думал, почему полиция всех опрашивает, а до нашего угла не добралась.
– Вы видели человека, которого убили? Он ведь завернул на Рамбам с Алленби…
– Может, и видел, – пожал плечами продавец. – Я ведь не знаю, как он выглядел. Да и как я мог его запомнить? С Алленби на Рамбам каждую минуту поворачивают десятки человек…
– Он был в темной майке и полосатых шортах. А запомнить вы его могли, потому что вряд ли он вел себя, как все. И выстрел вы могли слышать.
– Выстрел? – переспросил торговец. – Так это был все-таки выстрел?
– Ну-ка, – потребовал Беркович, – расскажите!
– На мужчину в темной майке я действительно обратил внимание, – раздумчиво произнес торговец. – То есть обратил, когда он споткнулся и чуть не упал. Мимо как раз машина проезжала, и мне показалось, что кто-то выстрелил. А тут этот как раз споткнулся, ну я и подумал: неужели подстрелили? Но человек постоял несколько секунд и дальше пошел – как раз на Рамбам, кстати. А машина уже уехала. Я и подумал, что не выстрел это был,