– Могу предположить, – сказал адвокат, усаживаясь за руль, – что этот автомобиль не принадлежит вашему комиссариату. Или нам говорят неправду о финансовых средствах полиции.
– Это машина дивизионного комиссара, – сообщил Адамберг, пристегиваясь. – Мне кажется, что вы водите хорошо, но быстро. А я должен вечером вернуть машину в целости и сохранности. Так что не забывайте об этом, пожалуйста.
Карвен завел мотор и улыбнулся:
– Откройте секрет: куда мы едем?
– На стоянку перед залом видеоигр.
– А потом на место убийства моей жены?
– Для начала да.
Адвокат выехал на шоссе, не глядя, включил поворотник, вырулил налево.
– Думаю, вы проиграете это и с Бузидом?
– С Бузидом? Да, разумеется.
– Признаюсь, комиссар, я не понимаю, какую цель вы преследуете.
– Если вас это успокоит, я и сам пока не знаю.
– Да я не беспокоюсь. Хорошая машина, очень хорошая.
– Вы любите машины?
– Какой мужчина их не любит?
– Я, например. Совершенно к ним равнодушен.
Припарковав машину у игрового зала, потом проехав по улице Шато-де-Рантье, Карвен остановился на красный свет на том самом перекрестке, где принадлежащий ему внедорожник раздавил его жену.
– Ну вот, комиссар. Что дальше?
– Поезжайте обратно, к залу видеоигр, так же как убийца.
Адвокат презрительно усмехнулся этой незатейливой уловке полицейского.
– Скажите, какой дорогой мне ехать.
– По боковым улицам. Сверните сначала направо, потом еще три раза направо – и мы на месте.
– Понял.
– Будьте внимательны, на улице Ормье ведутся работы, дорога, кажется, разбита.
– Не волнуйтесь, комиссар, с вашей машиной все будет в полном порядке, – заверил Карвен, трогаясь с места.
Четырьмя минутами позже они снова проехали мимо игрового зала. Адамберг сделал адвокату знак ехать дальше, в комиссариат.
– Прошу вас, зайдите, – сказал он. – С вами хотел побеседовать майор.
– Не вы?
– Нет, не я.
– Майор? Я ведь с ним уже проговорил бог знает сколько времени.
– Это другой.
– У вас чем-то пахнет, – заметил Карвен, подняв голову.
– Нам кое-что доставили, – пояснил Адамберг.
Им навстречу вышел Данглар. Мэтр Карвен оглядел его: высокий некрасивый мужчина с голубыми, слишком светлыми глазами, сутулый, с неуклюжей походкой, в безупречно скроенном английском костюме. Адамберг заметил, что адвокат слегка напрягся, и вовсе не потому, что Данглар