Notes and Queries, Number 68, February 15, 1851. Various. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Various
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Журналы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
(John, Hannah, Jane, and Anne Davies), desire that all gifts of the above nature due to them be returned to the Young Woman on the above day, and will be thankful for all additional favours conferred."

W. Spurrell.

      COLERIDGE'S "RELIGIOUS MUSINGS."

      Some readers of "Notes and Queries" may be interested in a reading of a few lines in this poem which varies from that given in Pickering's edition of the Poems, 1844. In that edition the verses I refer to stand thus (p. 69):

      "For in his own, and in his Father's might,

      The Saviour comes! While as the Thousand Years

      Lead up their mystic dance, the Desert shouts!

      Old Ocean claps his hands! The mighty Dead

      Rise to new life, whoe'er from earliest time

      With conscious zeal had urged Love's wondrous plan,

      Coadjutors of God."

      I happen to be in possession of these lines as originally written, in Coleridge's own hand, on a detached piece of paper. It will be seen that they have been much altered in the printed edition above cited. I am now copying from Coleridge's autograph:

      "For in his own, and in his Father's Might,

      Heaven blazing in his train, the Saviour comes!

      To solemn symphonies of Truth and Love

      The Thousand Years lead up their mystic dance.

      Old Ocean claps his hands, the Desert shouts,

      And vernal Breezes wafting seraph sounds

      Melt the primæval North. The Mighty Dead

      Rise from their tombs, whoe'e[r] from earliest time

      With conscious zeal had aided the vast plan

      Of Love Almighty."

      The variations of the printed poem from this MS. fragment appear to me of sufficient importance to warrant my supposition that many readers and admirers of Coleridge may be glad to have the original text restored.

H. G. T.

      Launceston.

      FOLK LORE

      Lammer Beads—Lammer, or Lama beads are so called from an order of priests of that name among the western Tartars. The Lamas are extremely superstitious, and pretend to magic. Amber was in high repute as a charm during the plague of London, and was worn by prelates of the Church. John Baptist Van Helmont (Ternary of Paradoxes, London, 1650) says, that

      "A translucid piece of amber rubbed on the jugular artery, on the hand wrists, near the instep, and on the throne of the heart, and then hung about the neck,"

      was a most certain preventative of (if not a cure for) the plague; the profound success of which Van Helmont attributes to its magnetic or sympathetic virtue.

Blowen.

      Engraved Warming-pans.—Allow me to add another illustration to the list furnished by H. G. T., p. 84. One which I purchased a few years ago of a cottager at Shotover, in Oxfordshire, has the royal arms surmounted by C. R., and surrounded by

      "FEARE GOD HONNOR YE KING, 1662."

      The lid and pan are of brass, the handle of iron.

E. B. Price.

      Queen Elizabeth's Christening Cloth.—The mention (in the first No. of your 3rd Vol.) of some damasked linen which belonged to James II. reminds me of a relic which I possess, and the description of which may interest some of your readers.

      It is the half of Queen Elizabeth's christening cloth, which came into my possession through a Mrs. Goodwin. A scrap of paper which accompanies it gives the following account of it:

      "It was given by an old lady to Mrs. Goodwin; she obtained it from one of the Strafford family, who was an attendant upon the Queen. The other half Mrs. Goodwin has seen at High Fernby, in Yorkshire, a place belonging to the family of the Rooks, in high preservation. In its original state, it was lined with a rose-coloured lutestring, with a flounce of the same about a quarter deep. The old lady being very notable, found some use for the silk, and used to cover the china which stood in the best parlour with this remains of antiquity."

      The christening cloth is of a thread net, worked in with blue and yellow silk, and gold cord. It must have been once very handsome, but is now somewhat the worse for wear and time. It is about 2½ feet wide and 3½ feet in length, so that the entire length must have been about 7 feet.

      Can any one inform me whether the remaining half of this interesting relic STILL exists; as the notice attached to it, and mentioning its locality, must now be fifty years old at least?

H. A. B.

      Minor Notes

      The Breeches Bible.—The able and interesting article on the Breeches Bible which appeared in a late number of "Notes and Queries" (Vol. iii., p. 17.) is calculated to remove the deep-rooted popular error which affixes great pecuniary value to every edition of the Bible in which the words "made themselves breeches" are to be found, by showing that such Bibles are generally only worth about as many shillings as they are supposed to be worth pounds. It is worth noting, with reference to this translation, that in the valuable early English version, known as Wickliffe's Bible, just published by the university of Oxford, the passage in Genesis (cap. iii. v. 7.) is translated "thei soweden togidre leeues of a fige tree and maden hem brechis."

Effessa.

      Origin of the present Race of English.—In Southey's Letters of Espriella (Letter xxiv., p. 274., 3rd edit.), there is a remark, that the dark hair of the English people, as compared with the Northern Germans, seems to indicate a considerable admixture of southern blood. Now, in all modern ethnological works, this fact of present complexion seems to be entirely overlooked. But it is a fact, and deserves attention. Either it is the effect of climate, in which case the moral as well as the physical man must have altered from the original stock, or it arises from there being more "ungerman" blood flowing in English veins than is acknowledged. May I hazard a few conjectures?

      1. Are we not apt to underrate the number of Romanised Celts remaining in England after the Saxon Conquest? The victors would surely enslave a vast multitude, and marry many Celtic women; while those who fled at the first danger would gradually return to their old haunts. Under such circumstances, that the language should have been changed is no wonder.

      2. Long before the Norman Conquest there was a great intercourse between England and France, and many settlers from the latter country came over here. This, by the way, may account for that gradual change of the Anglo-Saxon language mentioned as observable prior to the Conquest.

      3. The army of the Conqueror was recruited from all parts of France, and was not simply Norman. When the men who composed it came into possession of this country, they clearly must have sent home for their wives and families; and many who took no part in the invasion no doubt came to share the spoils. Taking this into account, we shall find the Norman part of the population to have borne no small proportion to the then inhabitants of England. It is important to bear in mind the probable increase of population since 1066 A.D.

Terra Martis.

      True Blue.—I find the following account of this phrase in my note-book, but I cannot at present say whence I obtained it:—

      "The first assumption of the phrase 'true blue' was by the Covenanters in opposition to the scarlet badge of Charles I., and hence it was taken by the troops of Leslie in 1639. The adoption of the colour was one of those religious pedantries in which the Covenanters affected a Pharisaical observance of the scriptural letter and the usages of the Hebrews; and thus, as they named their children Habakkuk and Zerubbabel, and their chapels Zion and Ebenezer, they decorated their persons with blue ribbons because the following sumptuary precept was given in the law of Moses:—

      "'Speak to the children of Israel, and tell them to make to themselves fringes on the borders of their garments, putting in