Софи не решилась рассказать, что это символ Чудо-женщины.
– Откуда у Алвара человеческая одежда? – спросила она. – Я думала, он работал с ограми.
– Работал, – кивнул Фитц. – По крайней мере, пока ты едва не развязала войну.
Фитц говорил легко, насмешливо, но правда его слов тяжело легла на плечи Софи. У них было бы куда меньше проблем, если бы она не нарушила законы телепатии, попытавшись прочитать разум короля огров. Она знала, что рискует, но отчаянно желала выяснить, зачем огры пробрались в Убежище и спрятали в хвосте Силвени устройство слежения. Самка аликорна была не только необходима для выживания их редкого вида – она также была близкой подругой Софи. Если бы только Софи знала, что огры способны засекать телепатов – даже генетически усиленных телепатов вроде нее. Она не нашла ничего полезного, зато едва не разорвала мирный договор огров и эльфов и чуть не развязала войну.
– Это все равно не объясняет, откуда у Алвара человеческие вещи, – напомнила Софи Фитцу. – Огры ненавидят людей даже сильнее, чем эльфы.
– Ненавидят, – кивнул Фитц. – Но этим вещам много лет: Алвар носил их, пока искал тебя.
– Искал меня? – удивилась Софи. – Я думала, это была твоя обязанность.
Год назад именно Фитц нашел ее на экскурсии, где она была с классом, и привел в Забытые города.
Это было лучшее событие в ее жизни.
И вместе с тем – самое тяжелое.
Фитц грустно улыбнулся – видимо, вспомнил то же, что и Софи: момент, когда ей пришлось прощаться с человеческой семьей. Только он понимал, чего она лишилась в тот день, и без него она бы не справилась.
– Я начал искать тебя в шесть лет, – напомнил он, – когда Алвар поступил на курсы элиты и уже не мог сбегать из Фоксфайра. Но папа искал тебя двенадцать лет, не забыла? Я не мог ходить на секретные задания в младенчестве.
– Да ты просто лодырь, – перебил Киф. – Я бы точно смог. Но я-то Бэтмен, так что, – он приобнял Софи за плечи, – только попроси, и стану твоим героем.
Декс сделал вид, что его тошнит, а Биана посмотрела на руку Кифа, лежащую у Софи на плечах.
– Мы же собирались идти, нет? – спросили они одновременно.
Софи отстранилась от Кифа, и тут же с лестницы донесся голос Алдена:
– Погодите! – Он поспешил к ним, и полы его длинного плаща со свистом рассекли воздух. – Сначала нужно снять регистрационные медальоны.
Софи схватилась за свое ожерелье, не в силах поверить, что забыла о нем. Медальоны были устройствами слежения Совета. А вдруг она еще что-нибудь упустила?..
Достав острые черные кусачки, Алден произнес:
– Начнем с Фитца. – Он говорил с таким же четким выговором, как и его дети, но голос его дрожал.
Фитц поморщился, когда Алден перерезал толстый шнур и медальон, звякнув, упал на пол.
– Ух. Теперь все взаправду, – прошептал Киф.
– Да уж. – Фитц скользнул пальцами по голой шее.
– Ты