Семантико-прагматический потенциал фразеологических единиц современного французского языка (на материале публицистического дискурса). Николай Бизюков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Бизюков
Издательство: СФУ
Серия:
Жанр произведения: Прочая образовательная литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-7638-3118-4
Скачать книгу
1982, Алефиренко, 2004). В нашем исследовании мы используем для наименования составляющих фразеологического значения термин «компонент».

      Рис. 2

      Мы придерживаемся точки зрения, согласно которой структуру фразеологического значения образуют три компонента: сигнификативный, денотативный и коннотативный. Таким образом, фразеологическое значение может быть представлено в виде тернарной структуры (рис. 2).

      1.1. Сигнификативно-денотативный блок информации как объективное содержание фразеологического значения

      Любая самостоятельная языковая единица характеризуется одновременно сигнификацией и денотацией. При акте номинации – присвоении имени тому или иному фрагменту экстралингвистической реальности – упор делается либо на первый, либо на второй атрибут языковой единицы. Если внимание уделяется «пригодности» имени сообщать что-либо о признаках обозначаемого, то имеет место опора на сигнификат, в этом случае номинация специализируется в предикативной функции. Если же на первое место выносится способность языковой единицы «портретировать» (Телия, 1984:107) обозначаемое, то главную роль в процессе называния играет денотат и номинация выполняет функцию идентификации обозначаемого отрезка объективной действительности.

      Сигнификативный компонент фразеологического значения заключается в свойстве ФЕ быть носителем определенного понятия об обозначенном ею элементе экстралингвистической реальности. Он представляет собой номинант ФЕ в языковой системе, обозначающий тот отрезок окружающего мира, который может быть назван ФЕ как языковой единицей.

      При этом, поскольку язык беднее мышления, в значении ФЕ отображается не все описываемое ею явление в целом, а «…небольшое число признаков или свойств, или даже одно из присущих ему свойств» (Кобозева, 2000:82). По словам проф. А.В. Кунина, сигнификативный компонент ФЕ представляет собой «содержание понятия», реализованное во фразеологическом значении; под содержанием понятия ученый подразумевает отображенную в сознании человека совокупность свойств, признаков, отношений предметов, ядром которой являются существенные отличительные свойства, признаки и отношения. Кратко суть сигнификативного компонента можно выразить следующим образом: он есть отражение абстрактного, понятийного содержания ФЕ.

      Денотативный компонент выражается в соотнесенности ФЕ с каким-либо денотатом (референтом), т.е. называемым ею объектом, реалией внешнего мира. Под денотатом мы понимаем «понятийное ядро» значения ФЕ – объективный (внешнеситуационный, номинативный) компонент смысла, абстрагированный от различного рода смысловых оттенков – стилистических, эмоциональных и особенно прагматических – показателей индивидуально-личностного восприятия. В денотативном компоненте выражается предметное содержание, основное значение языковой единицы.

      Денотативный компонент есть объективный носитель смысла; он заключает в себе наименьший объем необходимой информации для идентификации