Частицы. Книга 3. Запретный остров. Роман Сергеевич Лагутин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роман Сергеевич Лагутин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
русского блеснул холодный и вместе с тем расчетливый разум. Моррисон же пришел к подобному выводу еще тогда, когда пожал ему руку. На лице этого человека читалась настойчивость и целеустремленность. Теперь, не дюжая умственная способность русского, подтвердилась и по манере его разговора. Сразу становилось понятно: этот человек знает, чего хочет от жизни.

      – … И любого, кто начинает указывать на этот его недостаток, он считает назойливым или просто посредственным человеком. Если кто-то: друзья, товарищи, неважно кто, напоминает ему, что пора бы и поторапливаться, того ждут большие неприятности. Поскольку желание в дальнейшем сотрудничестве у этого человека быстро угасает. – Произнося это, Владимир мотнул зрачками в сторону Нормана.

      – Нет нужды рассказывать обо всем этом Рою. Мы с ним друзья детства. – Грин хмыкнул. – Он знает меня, как облупленного. Так что твои завуалированные упреки в мой адрес, тут не пройдут…

      – Возможно, как ты там выразился, он тебя и знает, – не растерялся Владимир, – но зато наверняка не в курсе, каков ты в качестве делового партнера. – Победная улыбка растянулась по довольному лицу русского.

      Несмотря на то, что изворотливый ум Владимира частенько раздражал Грина, он даже сейчас не подал и намека о недовольстве, разыгравшемся у него на фоне невыгодного себя обсуждения. В мыслях он, как следует, выругался в адрес прозорливого русского, но на деле же, лишь улыбнулся.

      Внезапно раздался громогласный и весьма неприятный хохот. Он показался очень громким даже в звукоизоляционной – дальней части гостиной. Владимир неприятно поморщился от накатившего раздражения и поспешил сделать очередной глоток мартини. Быстрым шагом в комнату вошли два шумно беседующих человека. Они приближались, и Моррисон сразу догадался, что новоявленная парочка идет к ним. Покосившись на Владимира, он заметил, как тот ухмыльнулся.

      «Наверное, он их уже знает», – смекнул Рой.

      – О, благородный господин, – приблизившись, проговорил один из них веселым звонким голосом, – спасибо, что пригласил нас в свое скромное жилище. – Он демонстративно обвел рукой шикарные апартаменты. Мы твои верные слуги – прибыли по твоему первому зову.

      Норман сначала улыбнулся, притворно демонстрируя, что оценил шутку, затем состроил серьезное лицо и невозмутимо посмотрел на шутника.

      – Знакомься, Рой, этот большой шутник – Дэвид…

      – Скорее, небольшой, а высокий, – сострил Владимир.

      Дэвид, в свою очередь, терпеливо выдержал удар кинжалом в спину от русского. Он правильно сделал, что решил в дальнейшем не препираться с Владимиром.

      – Дэвид у нас яхтсмен. У него есть замечательная яхта.

      – Спецзаказ на судостроительном заводе, – подмигнул тот Моррисону. – Мой отец там большая шишка. Он прищурился. – А тебе парень что-то нужно делать со своим прикидом, иначе, рано или поздно, кто-нибудь может тебя посчитать за голодранца и выгнать отсюда.

      – Никто его не выгонит, – буркнул Грин. – А если я не догляжу, и это все-таки