Он подпер рукой подбородок.
– Меня вся эта история тревожит сильнее, чем я показываю. Я не буду звонить в полицию, потому что ты меня об этом просишь, но…
– Что?
– Люди убивают разными способами, и способ многое говорит о том, кто совершает убийство. А еще – о его отношении к жертве. Если человека застрелили, это показывает, что отношение убийцы к нему менее личное, чем если б его задушили. Прикосновение к другому человеку – оно всегда личное. Личностный характер убийства показывает степень гнева. Если кто-то схватил молоток и забил кого-то до смерти, значит, он был очень-очень зол. Вероятнее всего, что те люди не умерли после первого удара. – Он помолчал в сомнении. – Ава, пожалуйста, позволь мне сделать несколько официальных звонков в Филадельфию.
– Нет, прошу тебя, не надо. – Мои глаза наполнились слезами. – Меня не покидает жуткое чувство, что Клэр… – Я запнулась. – Что моя мать имела к этому какое-то отношение. – Я вытерла скатившуюся слезу. – Я не вынесу, если полиция станет копаться в жизни моей семьи, в моей жизни. Прошу тебя.
Наступило молчание, и я боялась взглянуть на Рассела. Боялась, что он проигнорирует мою просьбу и примется настаивать на полицейском расследовании. Поэтому сидела и наблюдала, как в моем стакане тает лед.
– Ладно. Посмотрим, что мне удастся раздобыть по убийствам, не привлекая к себе внимания, – сказал он. – Когда получу информацию, я хотел бы, чтобы мы съездили в Честнат-Хилл, к тому дому.
– Хорошо.
– А что, если твоя мать и в самом деле имела к этому отношение? Как ты это переживешь?
– Рассел, давай двигаться шаг за шагом. Или по пять шагов за раз, – улыбнулась я. – Увидимся в среду.
– Если я успею что-нибудь найти.
– Спасибо. Merci, gracias, danke, arigato, hvala и еще куча спасибо на других языках.
– А на каком языке было последнее «спасибо»?
– На хорватском. Боснийском. И еще словенском. У них всех для «спасибо» – одинаковое слово.
– Ты говоришь по-хорватски?
– Это хобби.
Мы встали.
– И ты называешь это хобби? А что же тогда собирание марок или рыбалка? – Рассел рассмеялся. – Пошли. – И, положив руку мне на спину, он повел меня к выходу из кафе.
Глава 8
Шли новости. Я слышала приглушенное бормотание. Мужской голос – раскатистый – то и дело прерывался высокими женскими. Я заснула в своей комнате прямо на бледно-голубом покрывале. Наверное, я включила телевизор, прежде чем вырубиться; правда, не помнила, чтобы включала его. Открыв глаза, поняла, что плакала. Иногда такое случалось. Эмоции выбирались наружу, когда я не могла их контролировать.
Фотография была на уровне глаз, поэтому, когда перевернулась на бок, я поневоле увидела ее. Я, мне семь. На мне джинсовые шорты и белая маечка с оборочками, я улыбаюсь и держу в руках маленькую рыбку. Рядом со мной Клэр; она наклонилась, чтобы попасть в объектив. Голубая шляпа и темные очки скрывают часть ее лица. Я отчетливо помнила тот день, весь, до последней детали. Солнце палило нещадно,