Дыханье нового пера. Том 2. Артемий Волынский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Артемий Волынский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449652317
Скачать книгу
ломало,

      Под дождём как под звуки лир,

      Понимал, чего мне не хватало,

      Чтоб открыто смотреть на мир.

      Безнадежное тело хрипело,

      Тёмной ночью, лишь звёзды, луна,

      А в груди моё сердце ревело,

      Незаметно сходил с ума.

      Незаметно для всех, погибая,

      Отраженье искал в стихах,

      Как же трудно писать, не зная,

      Признаваясь в своих грехах…

      Как же трудно стоять на коленях,

      И поклоны о землю бить,

      Умолять, чтоб вернули время,

      Чтобы счастье своё испить.

      Как же трудно писать тебе письма,

      Знать, что ты никогда не прочтёшь,

      Лишь внутри, вновь желтеют листья,

      В моей осени ты живёшь…

      Александр Крысанов

      Рязанская обл, с. Дашки

      https://ok.ru/group/53885113467081

      https://vk.com/club158922715

      Утреннее веяние

      Свежесть зимнюю, утра раннего,

      Как любовь лелею.

      Ничего здесь странного,

      Просто я старею.

      Просто приходящее

      Тоже станет бывшее.

      И в душе горящее…

      И душой остывшее…

      В чувствах, с дуновением

      Этой зимней ласки,

      Вышли из забвения,

      Выцветшие краски.

      * * *

      В дали от вас моя душа

      Звучит расстроенным роялем.

      Порой расстаться мы спеша,

      Через мгновения скучаем.

      И лишь потом, в полночной мгле,

      Смотря, поняв, где ошибались,

      На отражение в стекле,

      Мы в жизни вновь одни остались.

      Александр Шубенков

      г. Кстово, Нижегородская обл. 31 год. Автор короткой прозы.

      Пишу мистические и фантастические рассказы.

      https://vk.com/fantasticrasskaz

      Два воина

      Героев, павших за отечество своё,

      С полей сражений, завсегда, ведут дороги

      На встречу с предками в небесные чертоги.

      Туда, где тело не возьмёт врага копьё.

      В тени раскидистого дерева, в саду

      Сидели двое на облупленной скамейке,

      Что не смогли отбиться от судьбы—злодейки,

      Поймавшей их на девятнадцатом году.

      Суровый витязь слева восседал,

      Рукой опёршись о вонзённый в землю меч.

      И волосы лились с его покатых плеч.

      Он тихо песню боевую напевал.

      На правой стороне сидел солдат,

      В почти до дыр протертом маскхалате,1

      В пробитом вражьей пулей скате2

      Давно не стрижен и немного бородат.

      – Куда тебя? – спросил, откашлявшись солдат,

      Стирая пальцем грязь на пулемёте.

      – Стрелою в спину, прямо на излете.

      Исподтишка привет отправил супостат.

      – Ну, а тебя куда, позволь узнать, мой друг? —

      Поправив шлем, осведомился витязь.

      – С врагом


<p>2</p>

Скат – штурмовой шлем, предназначенный для бронезащиты.