Во власти чувственного дурмана. Сьюзен Стивенс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзен Стивенс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Гарем – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-227-08446-0
Скачать книгу
спросила мисс Франсин, как только все остальные приступили к работе.

      – Я в порядке, – подтвердила Милли. – Я с радостью займусь этими простынями. Я отнесу их на борт и сама застелю кровати.

      – В этом нет необходимости, – сказала мисс Франсин и покраснела, глядя на Милли. – Я сама их отнесу.

      – Я так хочу, – настаивала Милли. – Это дело чести. – Она продолжала доказывать себе, что сможет это сделать после восьми лет поисков подсказок о причине смерти своей матери.

      – Хорошо, я не буду с тобой спорить, – ответила мисс Франсин. – У нас и так полно работы.

      Ее немного насторожило быстрое согласие мисс Франсин, но она решила, что просто преувеличивает. Милли была шокирована тем, что «Сапфир» снова на пристани.

      – Что ты думаешь о золотых простынях? – спросила ее Люси, когда они работали бок о бок.

      – По-моему, они великолепны, – призналась Милли, – но слишком вычурные. – «Хотя это типично для «Сапфира», – подумала она, заскрежетав зубами. Она вспомнила драгоценные камни в руках шейха, который мог подтолкнуть ее мать к гибели.

      – Постарайся не думать об этом. – Мисс Франсин притянула к себе Милли. – Сделай несколько глубоких вдохов, – посоветовала она.

      Но дыхание не поможет Милли забыть прошлое.

      «Я родила в шестнадцать лет», – говорила ее мать шейху.

      Почему Милли всегда помнит негатив?

      Но это было не худшее, не так ли?

      Бросив на мать Милли презрительный взгляд, шейх заметил:

      «Конечно, ты родила». – Он взял пригоршню риса жирными пальцами, усыпанными кольцами с драгоценными камнями.

      «Я никогда не хотела ребенка». – Мать Милли хмуро посмотрела на нее.

      Милли по-прежнему ощущала обиду после этого комментария и помнила, как ее мать крепче прижалась к шейху.

      – Милли?

      – Да? – Она заставила себя говорить беспечно, когда мисс Франсин подошла, чтобы проверить, все ли с ней в порядке. – Итак, он вернулся.

      – Кажется, – оживленно согласилась мисс Франсин, помогая Милли сложить дорогущие простыни в тонкий хлопковый мешок, который они использовали для стирки самых деликатных тканей.

      – Его давно не было, – прибавила Милли. – Наверное, шейху Саифу приходилось держаться подальше от этой страны после того инцидента.

      – Милли! – прервала ее мисс Франсин.

      Милли никогда не видела старушку такой взволнованной.

      – Что не так? – спросила она.

      – Я должна тебе признаться. – Мисс Франсин раздраженно покачала головой. – На «Сапфире» не шейх Саиф. Несколько лет назад он умер от обжорства, как писали в прессе. – Она скривилась. – Когда он умер, ты работала на нефтяной вышке.

      – А кто тогда на яхте? – выдавила Милли.

      – Его брат, шейх Халид. – Мисс Франсин старалась держаться деловито.

      Милли затаила дыхание, а мисс Франсин продолжала:

      – О смерти шейха Саифа написали только несколько строк, а ты была очень уставшей, когда приехала домой. Поэтому я не стала напоминать тебе