Все из-за мистера Террапта. Роб Буйе. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роб Буйе
Издательство: Розовый жираф
Серия: Вот это книга!
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 2010
isbn: 978-5-4370-0244-5
Скачать книгу
утро. Меня зовут мистер Террапт, – произнес учитель. Он подошел к нам, чтобы поздороваться.

      – Доброе утро, – сказала мама. – Я – Джули Райтман, а это Джессика. Она новенькая и, кажется, немного нервничает.

      Мой язык будто распух, и я не могла говорить. Я решила просто улыбнуться в ответ. Так же дружелюбно.

      – Я в этом классе тоже первый день. Значит, будем вместе разбираться, как у них тут все устроено, – сказал он.

      Я улыбнулась шире.

      – Садись вон туда, за второй стол, к Натали, Томми и Райану. Окна рядом, так что свет для чтения хороший. Кстати, отличная у тебя книга, Джессика.

      Я взглянула на свою книгу, «Морщинку времени»[3], и протерла рукавом обложку.

      – Я очень люблю, когда все хорошо кончается, – сказала я.

      – И я люблю, – ответил мистер Террапт. – Надеюсь, что хорошо закончится и этот учебный год.

      Я еще раз улыбнулась. Я не могла в это поверить – мой учитель тоже был новеньким! И ему нравилась моя книжка. Не знаю, как он это сделал, но мой живот присмирел, а язык стал обычных размеров. Все будет хорошо.

ЛЮК

      Школа мне нравится. Я хорошо учусь, получаю одни пятерки. Поэтому я с радостью взялся за первое задание по математике, которое придумал для нас мистер Террапт.

      Долларовые слова – это что-то невероятное. Никакого сравнения с типовыми задачками, которые нам давали раньше. В сто раз интереснее! Предположим, что буква «а» стоит один цент, «б» – два цента, «в» – три и так далее, до самой «я», равняющейся тридцати трем центам. Требуется найти слова, состоящие из букв, которые при сложении дадут один доллар. Не девяносто девять центов и не один доллар и один цент, а ровно доллар.

      Мистер Террапт дал нам время на разминку. Он хотел убедиться, что мы поняли задание, и сказал, что ему очень интересно, кто же первый найдет долларовое слово.

      Я немедленно начертил таблицу, в которой каждой букве соответствовало числовое значение. Так сказать, справочник. Затем я стал записывать все дорогие слова, которые приходили мне в голову. Довольно = 114. Арахис = 72. Мистер = 87. Потом я подумал: минуточку, а что, если добавить букву «ы»? Мистеры = 116. Опять не то, хотя эта стратегия может пригодиться в других случаях.

      Итак, я сидел, перебирая варианты и пытаясь первым найти долларовое слово, и, как вы думаете, кого я услышал? Питера и Алексию.

      С Питером мы оказывались в одном классе уже четыре раза, а с Алексией – три[4]. Питер забавный, но иногда его становится слишком много. Меня раздражает, когда я работаю, а он рядом дурачится и меня отвлекает. Но в целом он мне нравится. Питер веселый и часто попадает в переделки. Алексия, с другой стороны, постоянно затевает девчачьи войны. Вот этого я не понимаю. Она любит вульгарную одежду – всякие там гепардовые платья, юбки, модные туфли – и кричащие украшения. И еще она злоупотребляет словечками вроде «типа» и «короче». С Алексией тоже не соскучишься. В общем, они с Питером два сапога пара.

      Питер толкнул Алексию локтем. А затем до меня донесся его шепот.

      Даже


<p>3</p>

«Морщинка времени» (1962, англ. A Wrinkle in Time) – научно-фантастическая повесть американской писательницы Мадлен Л’Энгль о девочке, которая отправилась на поиски исчезнувшего отца – ученого, экспериментирующего с путешествиями во времени.

<p>4</p>

В американских школах состав отдельных классов в одной параллели меняется от года к году; постоянным остается только состав параллели в целом.