Моя антропология. Урал Кашапов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Урал Кашапов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449061829
Скачать книгу
это непригоже.

      Туда вагоны не битком —

      Но все же, все же, все же…

      Не верь тому, кто говорит:

      «Да, ничего там нету!

      Пусть все оно огнем горит,

      Другие там приметы».

      Да, не встретит тебя брат,

      Никого не сыщешь.

      Помни: вернулся ведь солдат

      На родные пепелища.

      Если этому поверишь,

      Если все не позабудешь

      И расходы все отмеришь,

      И расчетливость забудешь,

      Все прикинешь, но решишься,

      Проживешь ты лет до ста,

      От всего не отрешишься —

      Вспомнишь прежние места.

      Возможность

      От допустимого до тревожного,

      Остановиться – и не скатиться:

      Способ определить границы возможного —

      Выйти за эти пределы-границы.

      * * *

      В то время, когда появляются опции,

      Выбери те, с коими легче прожить:

      Положительные эмоции – это эмоции,

      Которые возникают, если на все положить.

      Возраст

      Давно в этой жизни заведено:

      «На переправе нельзя менять коней»

      И «Средний возраст – когда все равно,

      Куда идет жена, лишь бы не идти вместе с ней».

      * * *

      Не мною давно уж подмечено:

      Как в реку впадает арык,

      С возрастом у женщин красноречие

      Смещается с ног на язык.

      Восторг

      Как кончик радостного спаниеля,

      Восторг жизни вокруг нас вращается;

      Виден свет в конце тоннеля,

      Вот только тоннель, сука, не кончается.

      Воображение

      То, что нельзя заменить,

      То нужно через себя переступить;

      То, что невозможно вообразить,

      Часто возможно купить.

      Вопрос

      Нет плохих вопросов, плохие есть ответы.

      Нет прямых ответов – это значит «гонят»,

      Если много спрашивают – это все приметы

      Того, что мало думают, ничего не помнят.

      Ворчание

      Обходи того, кто стоит помехой,

      И особенно того, в полном кто отчаянии.

      Опасайся того, входит кто со смехом,

      А выходит от тебя в ворчании.

      Воспитание

      Навыки, знания, учение, умения —

      Этапы жизни пути твоего:

      Высшее образование, среднее разумение

      И начальное воспитание, прежде всего.

      * * *

      Куда в своем комильфо5 зайдем мы дальше,

      Многих домов обивая пороги?

      Хорошее воспитание включает много фальши,

      Но исключает напрасные тревоги.

      * * *

      Законы давно наскучившие…

      Запомнить бы нам предписание —

      Из всех плодов наилучшие

      Приносит хорошее воспитание.

      Воспоминание

      Огонь сжигает сухие лучины,

      Зола идет для целей благих.

      Воспоминание


<p>5</p>

Комильфо, в знач. неизм. прил. и в знач. сказуемого (франц. comme il faut – как должно). В дворянско-буржуазной среде – о том, кто вполне благовоспитан, о том, что отвечает правилам светского приличия. Человек-комильфо. «Только, пожалуйста, купите себе другую шляпу… тут надо быть комильфо». А. П. Чехов.