Офицер: Офицер. Тактик. Стратег. Борис Орлов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Борис Орлов
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Коллекция. Военная фантастика (АСТ)
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-113143-2
Скачать книгу
печальной судьбе, потом еще два часа – с предложением вместе выпить и «поставить на уши этот долбаный Осло», а потом целых пять минут на улице пытался ударить Кирилла по голове недопитой бутылкой «Джека Дэниэлса». Но – увы! – это было выше его скромных сил. Через пять минут они наконец вышли к облюбованному Новиковым месту возле портовых пакгаузов…

      Труп с лицом, размозженным ударом кирпича, без документов и без одежды, был аккуратно спущен в темную воду, и на этом история Джозайи Финна из Луизианы окончилась печально и навсегда. Впрочем, это был конец истории подлинного Джозайи, а вот фальшивый сейчас сидел в стареньком трактире и попивал водку с норвежскими полицейскими.

      СССР, Москва

      – Товарищ Сталин, я полагаю, что конец объекта должен носить показательный характер. Не в смысле причастности Структуры, а в смысле – «собаке – собачья смерть».

      Сталин подумал, постучал трубкой о край пресс-папье из дешевого мрамора и ответил:

      – Я думаю, что вы правильно полагаете. Это очень правильное решение, товарищ Новиков. Но я, от имени Центрального Комитета нашей с вами партии, должен напомнить вам, что это событие никак не должно быть связано ни с Советским государством, ни с партией большевиков.

      Норвегия, Сторсанд

      – Слушай, парень, а как тебя занесло в нашу богом забытую дыру?

      Новиков хмыкнул, затем с видимой грустью продемонстрировал жандармам свой бумажник, в котором лежали три пятифунтовых банкнота, сотня крон и двадцатка Североамериканских Соединенных Штатов:

      – Это – все, что у меня осталось, чтобы дожить до прихода моей «Одинокой звезды». А Осло – дорогой город… Эдак я скоро и свой талисман в дело пустить буду должен, – он вытащил и показал собутыльникам золотой «игль»[42]. – А тут – дешево, тихо и спокойно.

      – Вот что я тебе скажу, venn kamerat[43]! Не самое лучшее место ты выбрал, чтобы встать на якорь! – Капрал, чье дружелюбие было изрядно подогрето еще тремя порциями акветта и одной порцией пунша, хлопнул Кирилла по плечу. – Думаешь, Матс зря тебе про коммунистов помянул?

      – А что, у вас их здесь много? – спросил Новиков, старательно имитируя речь изрядно подвыпившего человека. – У вас тут что, зоопарк для коммунистов?

      Жандармы радостно заржали.

      – Почти угадал, Финн, старина! Почти! – Матс Снорсон доверительно придвинулся к Кириллу. – Ты про Троцкого слыхал?

      – Это который русского царя убил? – округлил глаза Новиков. – Постой-ка, Матс, но он же вроде как помер?

      – Нет, это не тот помер, – просветил своего «американского» друга образованный капрал Вермандсон. – Это у них Ленин помер, а Троцкий – живехонек.

      – Здесь он у нас сидит, – заговорщицки подмигнул Снорсон. – В гостинице «Сандби».

      Тут он прервался, чтобы одним длинным глотком допить пунш, и Новиков призывно замахал рукой трактирщику: неси, мол, еще – присовокупив для пущей убедительности бумажку в десять крон. Жандармы,


<p>42</p>

Золотая монета достоинством десять долларов.

<p>43</p>

Дружище (норв.).