Шины сдуваются, грузовик заваливается назад под тяжестью груза. Борта откидываются. Масса навоза с брызгами растекается по шоссе.
СТЕПЬ. НОЧЬ.
Грузовой состав с зачехленными танками, стуча колёсами, пересекает ночную степь.
Через рельсы, воровато оглядываясь, перебираются Звонарев и Макс. В руках узелки и пакеты.
Звонарев: Не тяжело?
Макс: Не-а.
Звонарев: А то, смотри, посеешь харчи – второй раз не дадут. Даже твоей хитрой морде.
Макс (смеётся): Ты говоришь, как мой отец.
Звонарев: С чего ты взял?
Макс: Да так. Мать считает, что я весь в отца. Тоже был шут гороховый. Клоун. Пока не сдох.
Звонарев (после паузы): Так он… умер?
Макс (вздыхает): Да. Стал… таким же, как ты.
Звонарев (останавливается): И что с ним?
Макс: Его поймали и… грохнули.
Звонарев: А если бы я, действительно, был… твоим отцом, что тогда?
Макс: Тогда… я бы тебя убил.
Звонарев: За что?!
Макс: За то! Он же нас бросил. Ушел еще до войны. К какой-то бабе.
Звонарев: Это тебя мать научила?
Макс: Она мне про тебя много рассказывала.
Бросает на землю пакеты. Уходит вперёд.
Звонарев: Да, на женщин я всегда производил впечатление…
Подбирает пакеты. Догоняет Макса.
СТОГ СЕНА. НОЧЬ
Звонарев и Макс подходят к большому стогу сена. Из стога видна замаскированная «НИВА». Возле машины нервно расхаживает Инна. Она курит.
Звонарев: Подарки от Санта-Клауса!
Инна (брезгливо): Наворовали, небось?
Звонарев кладёт пакеты на капот, подходит к Инне.
Звонарев: Тут одеяла, там еда. Накорми сына, он голоден.
Отбирает у Инны сигарету, тушит ногой о землю.
Макс спит на переднем сиденье машины, завернувшись в одеяла. Из приёмника доносится тихая джазовая мелодия.
Голос ведущего (по радио):…Итак, прежняя жизнь восстанавливается. Мы рады вам сообщить, что первый послевоенный концерт группы «Отпуск для Зомби» состоится…
На вершине стога сидят Звонарев и Инна. Звонарев раскладывает еду.
Звонарев: Принцы только в сказках живут. Мужик должен быть добытчиком. Некрасивым. Страшным. (корчит гримасу) Чтоб одна бровь короче другой. Глаза разного цвета. Лучше, одного вообще нет. Шрам во всю морду. Переломанный нос. И чтобы бабы цепенели от страха.
Инна (усмехается): Ты своего добился.
Звонарев намазывает бутерброды маслом и икрой. Над их головами – ясное звёздное небо.
Инна: А вот я не умею готовить. Бывший муж говорил, что я умею стряпать одни диссертации. Для студентов. У нас так все подрабатывали. До войны.
Звонарев: Чепуха! Так не готовили даже в «Титанике»!
Инна: Не знаю, не бывала.
Звонарев: А я одно время работал. Позвольте пригласить вас, мадам. (перекидывает через локоть газету словно полотенце) Что будете кушать?
Инна (с усмешкой): А что есть-то?
Звонарев