Тропа смерти. Александр Алахвердов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Алахвердов
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные детективы
Год издания: 0
isbn: 9780887152986
Скачать книгу
тому – бесконечная череда загадочных смертей, несчастных случаев и исчезновений его обитателей. Происходили странные убийства и суициды. Но такая репутация не отталкивает любителей аномальщины.

      В настоящее время это густой лес с каменистой почвой, в котором никто не живет. Люди называют его городом – призраком, а место – проклятым.

      ОТ АВТОРА

      Место, в котором разворачиваются события в данном рассказе, абсолютно реально, сама история – вымысел, но не просто вымысел, а интересная цепочка загадочных событий и конечно же, как и в любой истории в этой тоже есть своя изюминка, которую я уверен оценит каждый читатель.

      ГЛАВА ПЕРВАЯ

      ШАГИ ЗА СПИНОЙ

      Ночь, темная узкая улочка среди заброшенных домов в маленьком всеми брошенном городке Дадлитаун. Джордж как обычно совершает свою ритуальную ночную прогулку. Не прошло и пяти минут, как его руки сковало холодом – Холодные нынче ночи! Подумал Джордж, быстро пряча руки в карманы своего длинного замшевого плаща. Он шел совершенно спокойно, несмотря на то, что вокруг сплошные руины, темнота и тишина, даже криков сов не было слышно, но для него все это было привычно и знакомо.

      Джордж, свернул с дороги на тропинку, ведущую в темный лес, тропа была настолько узкая, что пройти по ней мог лишь один человек. Незаметно для себя он оказался в глуши леса, где его окружали высокие, ветвистые деревья, вперемешку с безобразно-растущими кустарниками. Цепляясь своим длинным плащом за низкорослые кусты, он вдруг услышал громкий топот по холодной, замершей земле, который доносился из-за спины. Джордж быстро развернулся, но не успев разглядеть источник шума, в его глазах все помутнело, почувствовав сильный колющий удар в грудь, его ноги подкосились и уже не Джордж, а его бездыханное тело упало на твердую обледеневшую землю.

      В приемной главного полицейского участка в городе, прозвенел телефонный звонок, молодой парень в мундире, снял трубку.

      – Участок, слушаю?

      В ответ он услышал испуганный голос девушки.

      – Помогите, пожалуйста, мой муж пропал.

      – Назовите ваше имя?

      – Лаура Габельтон.

      – Когда пропал ваш супруг?

      – Сегодня ночью, он вышел подышать воздухом и не вернулся.

      – Простите Мисс, но заявление о пропаже принимаются лишь за истечением трех суток! Перезвоните через пару дней, возможно он вернется.

      – Что? Вы не понимаете, это на него не похоже, если его до сих пор нет, значит с ним, что-то случилось.

      – Простите, но ничем не могу вам помочь.

      Это были последние слова дежурного.

      А в это время, на втором этаже, этого же здания в детективном отделе прозвучал еще один звонок. Мужчина, сидящий за столом, поднял трубку.

      – Детектив Кеннет Рейнир у телефона.

      Несмотря на то, что на дворе 21-й век, он весьма старомоден, впрочем, его одежда говорит сама за себя, черный длинный плащ, старая потрепанная шляпа, сигара в зубах и вечная густая щетина. На вид лет тридцати пяти, но если судить по одежде, то можно предположить, что ему лет этак сто или и вовсе мелькнет мысль, что он прибыл из прошлого века. Не прошло и нескольких секунд, как он промолвил:

      – Понял, выезжаем.

      Кеннет встал из-за стола, а Эндрю, молодой парень, сидящий за столом напротив, нетерпеливо глядел на него.

      – Поехали. Молвил Кеннет.

      Парень тут же вскочил со стула, схватил черную кожаную куртку со спинки и направился к выходу вслед за Кеннетом.

      – Труп, да? Мы едем на место преступления, верно?

      Эндрю говорил о деле с большим интересом.

      – Это твое первое дело? Кеннет задал вопрос так, будто уже знал ответ на него.

      – Да сер.

      – А видь, когда-то и я был стажером, – с легкой улыбкой произнес Кеннет, – Сейчас кажется, что это было в другой жизни.

      После этих слов, диалог на время прекратился, но едва они вышли из участка и сели в машину, Эндрю вновь заговорил.

      – Куда мы едем? Где произошло убийство?

      – В Дадлитаун.

      – Дадлитаун? Серьезно?

      – Да, что тебя так удивляет?

      – Это же проклятый город.

      – О чем ты?

      – Там уже давно никто не живет, люди, жившие там погибли, большинство из них, покончили собой. Говорят, если долгое время пробыть в городе, можно сойти с ума.

      – Я не верю в эти бредни.

      – Ваше право, но я бы не был так категоричен.

      – Это еще почему?

      – Разве можно отрицать существование того, с чем никогда не сталкивались?

      – Вот именно, я с этим не сталкивался, не с проклятиями, не с призраками и прочий чертовщиной. Вот когда я увижу или почувствую нечто подобное, тогда и поверю.

      – А как вам эта надпись? Эндрю указал пальцем на знак, стоящий у обочины при въезде в город Дадлитаун-Хилл.

      – Оставь