Мистер Бу и серебряный ключ. Елизавета Михайловна Борисова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елизавета Михайловна Борисова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
– она была горничной, миссис Торн – кухарка и мистер Нойс, который работал садовником. И с каждым днем слуги все больше привыкали к странностям своей хозяйки и все меньше обращали на них внимание.

      Пожилые люди часто живут отшельниками в своих домах, такой была и миссис Пинкман. Она боялась посторонних людей. Точнее сказать, боялась, когда они приходили к ней домой. Даже молочник, который приезжал трижды в неделю, никогда не заходил в дом, а привозил он молоко на Лэйн Стрит уже шестой год.

      Из дома пожилая дама выходила крайне редко, только в случае большой необходимости, гостей не приглашала, и вот именно поэтому, когда случилось это происшествие, все удивились и никак не могли понять, что же произошло.

      Во вторник утром Джоан вышла во двор снять белье, которое развесила накануне вечером. Она рассчитывала, что в эту теплую весеннюю ночь оно как раз успеет высохнуть, но не тут-то было! Часть белья была мокрой, хоть выжимай! А часть – как будто вовсе не стиралась.

      Джоан не придала этому большого значения и все перестирала заново, но при встрече рассказала об этом происшествии своей двоюродной сестре Лизи.

      На следующий день произошла еще одна странность. Дверь, ведущая на чердак, оказалась открыта. Ключ торчал в дверном замке, а у порога на пыльном полу остался отпечаток ботинка, который, по-видимому, пытались стереть, но только оставили пыльные разводы и часть отпечатка каблука.

      Джоан подумала, что это садовник искал какие-то инструменты или прошлогодние запасы семян. В тот день ее не насторожило, что чердак не открывался больше года, и она еще не знала, что мистер Нойс даже не имеет представления о том, где находится ключ.

      В последующие пару дней было тихо, и вот только в субботу, когда миссис Пинкман вернулась из парикмахерской, произошло следующее. Пожилая дама уже подходила к дому, когда ее окликнула соседка, вездесущая Марта Хью:

      – Миссис Пинкман, доброго вам дня! Вы из парикмахерской? Чудесная укладка! Вы были на Гарден стрит или на Эппл Авеню? Уверена, что на Эппл Авеню, на Гарден стрит так хорошо не делают. Вы прямо помолодели на десять лет! Да где там на десять, на все пятнадцать!

      Старушка заулыбалась, и ее щеки даже немного вспыхнули румянцем, но она знала, что если завести беседу с Мартой, то она непременно напросится в гости, а этого миссис Пинкман не могла допустить.

      – Спасибо, Марта, вы очень добры. Однако простите меня, я тороплюсь.

      – Конечно, конечно, не смею отвлекать!

      Но едва пожилая дама сделала шаг по направлению к дому, как услыхала за спиной возглас, нет, вопль:

      – Миссис Пинкман! – Марта выкрикнула так, что пожилая леди даже подпрыгнула.

      – Что же это?! Миссис Пинкман! – обхватив голову руками, соседка продолжала причитать. Стало ясно, что диалога не избежать. Миссис Пинкман остановилась и повернулась к Марте, которая уставилась на окно ее гостиной, горестно выкрикивая:

      – Воры! Среди бела дня! Воры!

      В окне зияла дыра, как будто туда только что кинули камень.

      Я думаю, вы догадались, что было дальше. Миссис Пинкман поспешила в дом, посмотреть, что же там произошло, и уже через несколько минут Марта Хью, садовник мистер Нойс, кухарка миссис Торн и хозяйка дома стояли в гостиной и смотрели на разбитое стекло.

      А уже через полчаса детектив полиции Дик Фэррингтон со своими помощниками изучали место преступления и хотели узнать, что же было украдено. Оказалось, все было на своих местах, только стекло разбито, так что через пару часов полицейские удалились.

      Мистер Нойс менял стекло, а миссис Пинкман, бледная и уставшая, сидела в гостиной и наблюдала за этим процессом. В данной ситуации тяжелее всего ей было пережить то, что все эти люди пребывали у нее в доме, как ей казалось, целую вечность.

      Спала миссис Пинкман плохо… Наутро, когда горничная Джоан увидела красные глаза своей хозяйки, то сказала:

      – Миссис, полиция точно не собирается ничего делать. Мне кажется, они даже невнимательно все изучили.

      Пожилая дама вздрогнула. Первой ее мыслью было, что снова незнакомые люди будут торчать у нее дома, что-то искать, трогать ее вещи, передвигать мебель. Ну, нет, второй раз она этого точно не вынесет!

      – Джоан, я уверена, что они сделали все, что в их силах. Ничего же не украдено! У меня и брать нечего. Мальчишки с улицы баловались – вот и угодили мячом прямо в окно.

      – Мальчишки? Мячом? На нашей улице самому младшему – лет двадцать, и он точно не играет в мяч.

      Это было правдой. Так сложилось, что на Лэйн Стрит, где располагался дом миссис Пинкман, совсем не было детей. Именно это ей и нравилось – всегда тихо, никакого крика и шума.

      – Я вам вот что скажу, – продолжала Джоан. – Моя двоюродная сестра работает у детектива – мистера Бу. Я сегодня с ней увижусь и попрошу его зайти. Я уверена, он разберется, в чем тут дело.

      Миссис Пинкман еще не успела придумать аргументы против, как Джоан сказала:

      – Я