Мезла
Последние несколько дней Кириам почти не выходил из научной лаборатории. Целый год он составлял свою собственную формулу, экспериментировал, потом собирал конструкцию для поддержки шарика-накопителя, сделанного из полого водного растения, стенки которого были прочными, но при этом эластичными. И вот, сегодня, в последний раз осмотрел детали преобразователя, после чего с волнением нажал кнопку пуска.
Свет побежал по разноцветным тонким трубкам к шару. Кир внимательно следил за реакцией, крутил ручки приборов. В накопителе появились яркие завихрения, начали мерцать едва заметно. Потом завихрения усилились, и мерцание стало невыносимо ярким. Испытатель поспешил надеть тёмные очки, после чего снова покрутил ручки приборов. Свет моргнул и вдруг втянулся внутрь шара.
Кир отключил конструкцию и улыбнулся. Ему удалось заставить собраться энергию внутри ёмкости! Схватив шар, он быстро вышел из лаборатории.
***
Профессор Цептор жил в графстве Науки почти семьдесят лет. Он был одним из последних посвящённых в стародавние тайны. Когда-то приехал сюда учиться восторженным мальчишкой, да так и остался. Затянули его в омут знаний библиотеки и заманили тайнами подземелья. Он обожал прогулки по лабиринту тоннелей, что сетью раскинулись под всем графством. Здесь ещё хранились остатки древней магии. Иногда он находил старинные свитки и фолианты. Также попадались ему атрибуты магов. Всё это он скрупулёзно описывал в своих дневниках, но никогда не поднимал на поверхность. Магии в мире Мезлы осталось совсем немного. Сдвинув с места магический предмет, можно было окончательно её разрушить.
Цептор и многие профессоры не оставляли надежды, что однажды найдётся тот, кто будет способен восстановить магию и гармонию мира вместе с ней. Они понимали, как это важно, но годы шли, Мезла увядала, а ничего не менялось.
Открыв свои записи, Цептор отметил тоннель, по которому решил пойти сегодня, после чего снял со стены факел, там же взял огневые камни. Профессор был рад, что в мире Мезлы сохранились стародавние традиции. Правда, никто из современных жителей уже и не помнил, что огневые камни – это своего рода магия. Они высекали сразу огонь, и горел он намного дольше, чем от обычных зажигалок. «Но так даже лучше. Меньше суеты вокруг них», – размышлял он.
Под каскадом замков графства можно было бродить вечность! Профессор прошёл два поворота, когда к его ногам неожиданно выкатился камешек. Исследователь опустил ниже факел, наклонился. Камень был вполне обычный, из таких сделаны все перегородки в тоннеле. Цептор осмотрел стену. Увидел небольшую выемку. Чтобы проверить, протянул руку, и тут же его тело словно прошило молнией. Он быстро закатал рукав мантии. Рунические символы на руке начали вспыхивать по одному от запястья до сгиба локтя.
«Магия! Да такая мощная!»
Камни в кладке неожиданно дрогнули и как по цепочке высыпались в проход, открывая небольшую нишу. Там лежал сундучок из дерева Ма́нши. Профессор определил это по фиолетовому оттенку. Он с трепетом провёл пальцами по крышке. Деревья Ма́нши вымерли больше тысячи лет назад, и то, что сейчас он мог прикоснуться к древности, кроме как чудом – не назвать!
Хитрый замок не сразу поддался. Тот, кто его закрыл, применил магическую формулу. Внутри ларца Цептор обнаружил хорошо сохранившийся манускрипт, облаченный в кожаную обложку. Четыре затейливых серебряных замка в форме маленьких драконов прочно укрывали тайну старинной книги. И снова удивление! Изготовитель использовал кожу ме́дгеров, похожих на драконов зверей, тоже ушедших в забвение. От них остались лишь легенды да потомки-ящерицы – синие саламе́йки.
Мгновенно сообразив, что за книга перед ним, Цептор дрожащими руками дотронулся до фолианта и тут же ощутил прилив энергии.
«Так и есть! Древняя магия! Но что я могу один? Собирать и убеждать других Ча́ридов времени почти нет. Но… ведь камень не просто так прикатился ко мне. В магии ничего не бывает просто так. Вдруг это знак? Вдруг меня выбрали?»
В нём боролись любопытство и опыт. Желание жить привычной жизнью и стать знаменитым. Победила осторожность. Он полюбовался на причудливые замки, проведя рукой по книге со всех сторон, уложил бесценный экземпляр назад и закрыл сундук.
«Прости меня. Я расскажу о тебе. Обязательно расскажу, но только самому бескорыстному… а если не найду такого, то унесу тайну в могилу».
Замуровав находку, Цептор наложил на стену простенькое заклятие, которое на время скроет это место, потом развернулся, чтобы уйти, но в последний момент всё же вынул из стены один камень и положил его в проход.
Общение с древним волшебством не прошло даром. Профессор стал чувствовать себя гораздо лучше, будто к нему вернулась молодость. Однако он не обольщался. За всем этим могла крыться одна цена – смерть, но её Цептор боялся меньше всего.
***
Кириам, не отрываясь, смотрел на ворота сада и когда там появились баронессы,