Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского. Аркадий Казанский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аркадий Казанский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785449637086
Скачать книгу
двое праведных, но им не внемлют.

      Гордыня, зависть, алчность – вот в сердцах

      Три жгучих искры, что вовек не дремлют». 75

      Чакко имеет в виду двух влиятельных противников «Войны за Австрийское наследство». Один – папа Бенедикт «XIV» (Просперо Лоренцо Ламбертини (1675—1758 годы), понтификат 1740—1758 годы), второй – кардинал Флери (1653—1743 годы), фактический глава Франции при короле Людовике «XV» (1710—1774 годы). Современник Данте, кардинал Флери прожил практически 90 лет, до самой смерти управляя Францией.

      Он смолк на этих горестных словах.

      И я ему: «Из бездны злополучий

      Вручи мне дар и будь щедрей в речах. 78

      Теггьяйо, Фарината, дух могучий,

      Все те, чей разум правдой был богат,

      Арриго, Моска или Рустикуччи, – 81

      Где все они, я их увидеть рад;

      Мне сердце жжёт узнать судьбу славнейших:

      Их нежит небо или травит Ад?» 84

      Правильный перевод строки 81: «Арриго, Моска, Яков Рустикуччи».

      Данте просит Чакко уточнить, – какова судьба Теггьяйо, Фаринаты, Арриго, Моски и Якопо Рустикуччи, его хороших знакомых, персонажей XVIII века, не обязательно периода «Войны за Австрийское наследство». М. Л. Лозинский пропустил имя Рустикуччи, к сожалению; восстанавливаем утрату, в дальнейшем это пригодится.

      И он: «Они средь душ ещё чернейших:

      Их тянет книзу бремя грешных лет;

      Ты можешь встретить их в кругах дальнейших. 87

      Но я прошу: вернувшись в милый свет,

      Напомни людям, что я жил меж ними.

      Вот мой последний сказ и мой ответ». 90

      Взглянув глазами, от тоски косыми,

      Он наклонился и, лицо тая,

      Повергся ниц меж прочими слепыми. 93

      Чакко, которому видны дальнейшие судьбы всех, уклончиво ответил, – Данте встретит их всех в дальнейших кругах Ада и Чистилища; это значит, – на момент разговора – январь 1743 года, все они были ещё живы. Потом он попросил поэта, – когда тот вернётся из Ада, рассказать о нём, Чакко, людям, – пусть люди помнят, что он жил меж ними, предрекая поэту бессмертную славу. Взглянув косыми от тоски глазами (снег косо шёл), Чакко лицом вниз упал и скрылся между себе подобными телами – среди слепых сугробов снега.

      И мне сказал вожатый: «Здесь гния,

      Он до трубы архангела не встанет.

      Когда придёт враждебный Судия, 96

      К своей могиле скорбной каждый прянет

      И, в прежний образ снова воплотясь,

      Услышит то, что вечным громом грянет». 99

      Вера во второе пришествие Христа гласит: «Когда придет Христос (враждебный к грешным судия), судить живых и мёртвых на Страшном Суде, каждая из душ поспешит к могиле, где погребено ее тело, войдёт в него и услышит свой приговор».

      Вергилий говорит, – Чакко будет лежать в этом обличии до трубы архангела – до Страшного Суда, который, по церковным представлениям, ожидает живых и мёртвых. Зимний снег будет лежать до весны, до первого грома, после чего вернётся