Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского. Аркадий Казанский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аркадий Казанский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785449637086
Скачать книгу
приказом. Исполняя этот приказ, перед поэтом появился секретный агент под кодовым именем Вергилий или Геркулес.

      Покорный ей, к тебе я поспешил;

      От зверя спас тебя, когда к вершине

      Короткий путь тебе он преградил. 120

      Так что ж? Зачем, зачем ты медлишь ныне?

      Зачем постыдной робостью смущён?

      Зачем не светел смелою гордыней, – 123

      Когда у трёх благословенных жён

      Ты в небесах обрёл слова защиты

      И дивный путь тебе предвозвещён?» 126

      Услышав такие слова, идущие прямо от сердца и окрылённый ими, Вергилий поспешил настолько быстро к Данте, как никто и никогда не бежал от горя и не спешил к радости. Он поспел вовремя и спас поэта от Волчицы = Франции, которая преградила ему короткий путь к спасению. Он торопил поэта, находящегося в смятении чувств, умолял его оставить робость и призвать на помощь смелую гордыню, напомнил, – поэт обрёл слова защиты у трёх благословенных жён в небесах – Богородицы, Лючии и Беатриче, предвозвестивших ему дивный путь.

      Как дольный цвет, сомкнутый и побитый

      Ночным морозом, – чуть блеснет заря,

      Возносится на стебле, весь раскрытый, 129

      Так я воспрянул, мужеством горя;

      Решимостью был в сердце страх раздавлен.

      И я ответил, смело говоря: 132

      Данте при этих словах воодушевился, и, отбросив уныние, исполнившись решительности, понял, – вчерашние страхи бесследно прошли.

      «О, милостива та, кем я избавлен!

      И ты сколь благ, не пожелавший ждать,

      Её правдивой повестью наставлен! 135

      Я так был рад словам твоим внимать

      И так стремлюсь продолжить путь начатый,

      Что прежней воли полон я опять. 138

      Иди, одним желаньем мы объяты:

      Ты мой учитель, вождь и господин!»

      Так молвил я; и двинулся вожатый,

      И я за ним среди глухих стремнин. 142

      Решившись и обретя смелость, Данте дал прямой и положительный ответ Вергилию, но обращался при этом к своей возлюбленной – Беатриче. Вдохновлённый словами вождя, он рвался в путь, обретя прежнюю волю.

      Созвездие Геркулес двинулось по звёздному небу. Поэт, устроившись у него за спиной в виде созвездия Северная Корона, двинулся за ним. Начиная с этого момента, путники в образе созвездий Геркулеса и Северной Короны не оставались на месте, а начали умозрительно обходить всю Сферу звёзд, двигаясь по ломаной линии, проходящей через все созвездия. Так последуем за ними и мы, пользуясь «Звёздным Атласом» Яна Гевелия и сверяясь с описанием созвездий у Арата Солийского и других астрономов. Путь их лежал на восток – против движения небесной Сферы.

      Земной путь путников также лежал на восток, в направлении, противоположном пути бегства царя Энея из Трои в Италию. Данте называл Вергилия вождём (Duca – Дюк – герцог, вождь), господином (Segnore – сеньор, господин) и учителем (Maestro – учитель). Из этих трёх названий интересно именование