Хроники пяти королевств: Дикарка и лунный принц. Морвейн Ветер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морвейн Ветер
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
установленного в шатре, несмотря на облепившую её тело грязь и запах дубовой коры, наполнивший мой шатёр, когда пленница вошла, эта дикарка теперь привлекала меня ещё сильней. Оранжевые блики метались по её лицу, подсвечивая смуглую кожу. Захотелось встать и прикоснуться к ней рукой, а я привык делать то, что хочу. Я опустил пальцы на её щёку. Хлёсткий взгляд ударил меня наотмашь, будто я коснулся пламени. Руку я не убрал. Она была моей. Она пришла на мою землю и проиграла мне в бою, и теперь никто не посмеет сказать, что она не в моей власти. Разве что сам король.

      – Как твоё имя? – спросил я.

      – Альдэ.

      Моя рука дрогнула и скользнула вниз. Эльфийка усмехнулась краем рта:

      – Уже хочешь от меня избавиться?

      Я улыбнулся – так же криво:

      – Нет. Я не суеверен.

      Она обмякла. Будто наше общение сулило ей что-то хорошее. Идоитка. Дикарка и идиотка.

      – Меня зовут Вельд, – я торжествующе улыбнулся, увидев, как дрогнуло её лицо. – Забавно. Для вашего народа смерть – сон. Но вы боитесь того, кто её несёт. Для моего народа смерть – конец. Но тот, в чьём имени это слово, достоин почтения.

      – Интересно, – сказала она тихо, отводя взгляд. Кажется, я задел её за живое. Любопытно.

      – Ты знаешь, что тебя ждёт? – спросил я.

      Она молчала.

      – Что ты знаешь о моём народе, Альдэ?

      Она покачала головой:

      – Мало.

      Проклятье, мне не хотелось говорить. Она была слишком гордой и свободной, чтобы просто принять мои слова. Я опустил руку, касаясь края её доспеха. Приятно. Очень. Хотелось проникнуть глубже, пальцами ощутить её тело без защиты. Не сломить и не взять, как я брал других женщин. Просто узнать её на ощупь, на вид, на вкус.

      – Сними доспех, – я старался говорить мягче, но голос звенел напряжением.

      Дикарка мешкала.

      – Я не люблю оставаться без него.

      Она не понимает? Я отступил назад, заглядывая ей в глаза. Мы были почти одного роста. Она чуть сутулилась и всё время смотрела вниз. Хотелось вздёрнуть её голову вверх за подбородок.

      – Ты моя пленница, Альдэ. Не заставляй подтверждать это силой.

      Дикарка подняла взгляд, и глаза её сверкнули. Впрочем, в них не было злобы. Только неприятие моих слов. Я прищурился.

      – Твой народ должен знать, что такое честь.

      – Я не сдавалась в плен, – отрезала она.

      Мне начинало надоедать. Я сделал шаг назад, осматривая её. Сорвать доспехи можно не пытаться – она будет бороться, пока не развалит весь шатёр. Я сделал пальцами быстрое движение, поставив на внезапность, и её оплёл кокон белоснежной паутины. Дикарка рванулась в сторону, но только сильней запуталась.

      – Повторяю, дикарка, ты – моя пленница. Можешь подчиниться добровольно. Или развлечь меня, сопротивляясь. Я пока не рвусь причинять тебе боль.

      Альдэ рванулась ещё пару раз и затихла. Подозреваю, в её белобрысой голове зрел какой-то весьма неприятный план.

      – Хорошо, – согласилась она, но в голосе её недоставало тяжести,