Стремительно преодолев расстояние до двери избранной, Дэрелл, переступив порог, сразу сжал Дилию в объятьях.
– Как прошёл твой день? – поинтересовался он.
– Как обычно. Единственное, мой дар действительно возвращается!
Дэрелл взял Дилию за руку и произнёс:
– Понимаю, что все твои мысли – о вынужденном заключении и невозможности вернуться домой. Ты скучаешь по дочери, Халфасу, отцу, и допускаю, что даже по Рухнасу. Я не хочу, чтобы пустые надежды ранили тебя, и поэтому стараюсь избегать подобных разговоров. Но меня не может не беспокоить, что все твои устремления – в среднем мире. От этого мне невыносимо больно. Не хочу заглядывать в будущее, которое не сулит мне желаемого. Однако у меня появилась уверенность, что ты вернёшься домой.
Дилия подняла на него глаза цвета океанских глубин, блеснувшие в свете лампы алым блеском.
Изобразив непринуждённую улыбку на оставшемся правдивым лице, Дэрелл обнял её.
– Я приглядывал за тобой всегда. И всякий раз, когда смотрел на тебя, на счастливого человека в своём мире, живущем иной жизнью, слёзы жгли глаза изнутри. Наблюдая, как вы с Эйриком любите друг друга, я испытывал смешанные и не всегда благородные чувства. Однако понимал, что бывший любовник – как прокисшее вино: бутылка ещё возбуждает желание, но на вкус и запах – отрава. Тогда я был твоим прошлым. Поэтому одинаково боялся и не устоять в стороне, и остаться в тени. Сейчас я здесь, с тобой, но впереди опять маячит разлука. Когда твоё желание исполнится, я останусь один, но всякий раз, вспоминая свет твоих ныне потухших глаз, я буду знать, что всё не напрасно.
Дилия печально улыбнулась.
– Чем дольше я в этих кротовых норах, тем меньше я верю в возвращение домой.
– Нет, не говори так… Чем отчаиваться раньше времени, лучше насладись тем, что есть сейчас.
Избранная, кивнув, прошептала:
– Спасибо тебе, спасибо за всё!
– Дилия, – заговорил он, будто заметив в её взгляде тени прошлого, – я обещал, что сделаю всё, чтобы твои глаза всегда светились счастьем. Не сомневайся, я человек слова.
– Знаю, –