Пленники острова Стримов. Сергей Владимирович Еримия. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Владимирович Еримия
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
руки в раскрытый лючок, принялся что-то там крутить…

      Провалявшись большую часть местной ночи без сна, под утро я погрузился в чуткую полудрему. Удивительное состояние, сразу и не поймешь, где сон, где явь, открыты глаза или нет. Так, балансируя на грани сна, я встретил рассвет. Утреннее солнце бесцеремонно заглянуло в мое окно, разбилось на тысячи осколков, коснувшись огромной люстры. Яркие блики принялись играть в салочки, носиться по комнате, намекая на то, что нечего напрасно занимать место, надо вставать.

      Смирившись с тем, что все равно не усну, я сполз с постели. Подошел к стеклянной панели, заменяющей собой стену и одновременно окно, посмотрел на утренний город. Увидел совсем немного зданий, высотой превышающих тот уровень, на котором находился я, поежился, стараясь не вспоминать, на какой этаж меня определили. Пусть вспомнить и не удалось, зато проснулось любопытство. Следуя его прихотям, я начал считать этажи соседних зданий. Мысленно выругался, отвернулся от окна.

      Нет, если объективно, мне немного нравилось быть экспертом. Правда, сами посудите, когда еще меня прокатят на персональном самолете, чуть не вокруг света? Да еще и поселят в шикарном номере, может даже в каком-нибудь президентском люксе (точно может, выделенные мне хоромы по площади были раза в четыре больше всей моей квартиры, про убранство я и вовсе промолчу), а в дополнение еще и накормят до отвала!

      Мысль о том, что меня накормят, тут-таки отозвалась урчаньем в животе. Понимая, что подобного рода вопросы должны легко решаться, я подошел к телефону и долго на него смотрел, все пытался высмотреть хоть какую-нибудь подсказку. Осмотр ничего не дал, ни тебе инструкции, ни тебе намека.

      Пожал плечами, снял трубку. Чей-то металлический голос пропел мне длинную тираду и умолк, его сменили короткие гудки.

      Не успел я ни расстроиться, ни задуматься, как в номер постучали. Не дожидаясь ответа, двери распахнулись, въехала груженая тележка, за ней вошел официант…

      Очень скоро, я даже не успел, как следует задуматься над тем, что делать дальше, в дверь снова постучали. На пороге возник мой сингапурский водитель и на достаточно приличном русском спросил, готов ли я продолжить путь. В ответ я равнодушно пожал плечами, он кивнул и жестом предложил следовать за ним.

      На этот раз поездка была короткой. Меня привезли в порт, там посадили на весьма оригинальную посудину: снаружи – старье, внутри – ультрасовременная яхта. Далее несколько часов плутания среди огромного количества островов, островков, просто скал и мы оказались у небольшого живописного, как и все вокруг клочка суши.

      Спустили шлюпку. Энергично кланяясь и бормоча что-то непонятное, матросы усадили меня в нее и доставили на берег. Уже там один из команды на ломанном (еще хуже, чем мой) английском объяснил, что я прибыл. Добавил, что меня уже ждут, пальцем изобразил винт вертолета и жестами объяснил как к нему пройти. Ничего не оставалось кроме как помахать рукой на прощанье и удалиться. К счастью, идти было недалеко, да и человек, меня