– Значит, она не показушница?
– «Показушница»? Нет. Если тут кто-то и рисуется, то только мы. Она настоящая, как… – он огляделся, подобрал маленький клиновидный череп Барни, грызуна эпохи Палеоцена, жившего шестьдесят миллионов лет, и поднял его, – настоящая, как Барни.
Я испытал гордость от того, что самостоятельно пришел к такому заключению.
– А имя? – спросил Кевин, подаваясь вперед. – Оно настоящее?
– Имя? – пожал плечами Арчи. – Любое имя настоящее. Такова природа имен. Когда она впервые появилась здесь, она называла себя Мышовка. Затем Песочный Куличик, затем… Халли-Галли, вроде бы. А теперь…
– Старгерл, – вылетело из моего пересохшего горла.
Арчи посмотрел на меня.
– Да как пожелает. Возможно, так и должны работать имена, не правда ли? Зачем придерживаться одного и того же имени всю жизнь?
– А как же ее родители? – спросил Кевин.
– А что с ними?
– Что они обо всем этом думают?
– Полагаю, они согласны, – пожал плечами Арчи.
– И чем они занимаются? – продолжил Кевин.
– Дышат. Едят. Подстригают ногти.
Кевин рассмеялся.
– Вы понимаете, о чем я. Где они работают?
– Миссис Карауэй до недавнего времени была учительницей Старгерл. Насколько я знаю, она также делает костюмы для фильмов.
Кевин ткнул меня кулаком.
– Безумные одежды!
– А ее отец, Чарльз, работает… – Арчи улыбнулся, – как вы думаете, где?
– «Майка-Троникс», – произнесли мы хором.
Я высказал это только как предположение, однако представлял себе нечто более экзотическое.
– Откуда она родом? – спросил Кевин.
Вполне естественный вопрос для такого города, как Майка. Почти все живущие тут родились где-то в другом месте.
– Хороший вопрос, – выгнул брови Арчи и сделал долгую затяжку. – Некоторые говорят, что из Миннесоты, но в ее случае…
Он выпустил дым, и его лицо растворилось в сером облаке. Сладковатая дымка затуманила закат: вишня, поджаривающаяся в Марикопас.
– Rara avis[2], – прошептал Арчи.
– Что-то не очень понятно ты сегодня объясняешь, Арчи, – сказал Кевин.
– А вам что, всегда нужно все понимать? – усмехнулся старый профессор.
– Я хочу пригласить ее на «Будет жарко», – энергично заявил Кевин. – А этот олух Борлок сомневается; ему что-то не нравится.
Арчи внимательно посмотрел на меня сквозь дым. Мне показалось, что я различил в его взоре одобрение, но он просто сказал:
– Разберитесь уж как-нибудь между собой.
Мы проговорили до наступления темноты. Уходя, мы сказали «адиос» сеньору Сагуаро. Когда мы уже подошли к калитке, Арчи произнес – как мне показалось, больше обращаясь ко мне, чем к Кевину:
– Вы узнаете ее лучше по вашим вопросам, чем по ее ответам. Продолжайте наблюдать за ней. Однажды вы увидите ту, что покажется вам знакомой.
8
Перемены