Питер Нимбл и волшебные глаза. Джонатан Оксье. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джонатан Оксье
Издательство: CLEVER
Серия: Trendbooks teen
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2011
isbn: 978-5-00115-754-0
Скачать книгу
когда я предложил вам снять шубу и ботинки.

      Сэр Тоуд раздражённо фыркнул. Питер был не первым, кого веселили печали низкорослого рыцаря.

      – Должен сразу предупредить: это временно. Как только я найду ведьму, заколдовавшую меня, всё вернётся на круги своя.

      – Сколько вы уже её ищете?

      Рыцарь горестно вздохнул.

      – Целую жизнь, – ответил он.

      Если бы Питер ничего не знал о рыцарях, он бы подумал, что слышит слабую дрожь в голосе сэра Тоуда. Но это просто смешно. Всем известно, что рыцарям запрещается плакать.

      На самом же деле сэр Тоуд находился в поисках уже несколько жизней. Неприятная особенность наложенного на него проклятия заключалась в том, что он не мог постареть, пока чары не будут разрушены. С каждым годом мир вокруг него менялся. Колдуньи и ведьмы постепенно вымерли, а сэр Тоуд продолжал блуждать по свету в полном одиночестве и без малейшей надежды на спасение. Так дела обстояли до недавнего времени, пока проблеск надежды не мелькнул для него в разговоре с болтливым трактирщиком, который утверждал, что знает одно спасительное средство.

      – Ну что же, кот! – прошептал ему тогда красноносый мужчина с бровями, как у совы. – Отправляйся на остров на самой вершине мира! Там ты найдёшь именно то, чего ищешь… И то, что ищет тебя!

      С тех пор сэр Тоуд днём и ночью шёл под парусом в надежде найти этот дивный остров. После месяца в открытом море его судно достигло страшных Ледяных пустошей, где попало в самый кошмарный шторм за всю историю его путешествий. Судно перевернуло вверх дном, и сэру Тоуду не оставалось ничего иного, кроме как зацепиться за крошечный деревянный обломок. Бурное течение уносило его всё дальше и дальше, пока он наконец не оказался прямо на краю водопада и не шлёпнулся на голову Питеру.

      Рассказывая обо всех приключениях, сэр Тоуд вспомнил и о собственной миссии. Трактирщик предупреждал его не мешкать, не тянуть резину и не лодырничать. А ведь разговор с любопытным слепым мальчишкой был опасно близок ко всем трём ограничениям.

      – Если ты меня извинишь, я, пожалуй, продолжу путь: до рассвета у меня ещё много дел.

      – Подождите! – крикнул Питер ему вслед. – Я ведь даже не знаю, где я.

      – Я тоже не знаю, – бросил сэр Тоуд через плечо. – Ещё раз спасибо за помощь. Удачи тебе… в твоей слепоте.

      Но Питера было не так-то просто расхолодить. Он погнался за маленьким рыцарем.

      – Может быть, нам пойти вместе? Так будет безопаснее, разве нет?

      Сэр Тоуд делано вздохнул:

      – Я не хотел бы показаться неблагодарным, но мне дали однозначное указание: двигаться в одиночку. И именно этим я и намерен заняться.

      – Но куда же вы двигаетесь? – спросил Питер.

      – Я пока не уверен. Трактирщик советовал мне следовать за путеводной звездой. – Он покосился на созвездия над головой. – Но, честно говоря, звёзд на небе я сейчас совсем не узнаю.

      Пока сэр Тоуд пытался выяснить своё местоположение, Питеру в голову пришла идея.

      – Сэр