Инферно. Зов Кассандры. А. Кат. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Кат
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
В любом случае, здесь становится жарко. Лось снял шлем и вытер пот с лица прежде, чем повернуться, чтобы она могла его видеть. Селия ахнула, как молодо он выглядел, с тонким лицом и нежными чертами лица, что удивило ее. Его светлые волосы были коротко подстрижены, за исключением одного длинного, казалось бы, неуместного пучка, который рос над его лбом. Он свисал между его глазами и прилип к лицу от пота. Когда он вытер его и убрал, он заметил выражение лица своей подопечной.. – Что случилось?

      – Я думала, ты будешь уродливым и безобразным.

      Лось позволил себе усмехнуться. – Почему?

      – Ну, ты же один из этих охотников. Те, кто пришел за мной, были уродливы. У одного из них не хватало уха и половины носа!

      – У меня есть свои шрамы, конечно, но ты их никогда не увидишь. Я не собираюсь в конечном итоге выглядеть как они. Я лучший, – заметил Лось. Его небрежный тон подразумевал, что этот факт должен быть очевиден.

      – Ты слишком молод, чтобы быть лучшим, мистер Лось.

      – Хммм. Я уже достаточно взрослый. За двадцать пять лет я сделал больше, чем некоторые мужчины за всю жизнь, девочка. Ты бы удивилась. Ты получила, что хотела, так что помолчи, ладно? Вот. Это из города. Он бросил Селии маленькую сумку со сладостями, которые она поглощала, вытирая слезы. Ее семья никогда не могла позволить себе угощение из города. – Съешь это и забудь обо всем остальном. С этими словами Лось посмотрел вперед, устремив взгляд прямо перед собой, и стегнул своего белого жеребца.

      Лось добрался до города ближе к вечеру. Охотник поскакал прямо к храму, зная, что нет смысла терять время. Вскоре маленькая девочка, Силия, снова закричит, но это уже не будет его проблемой. У скромного обшарпанного строения уже ждала процессия, каждый член которой носил знак Ордена где-то на своем теле. Лось соскочил с седла и помог слезть девушке, но едва он успел поставить ее на землю, как крепкие стражники схватили ее за руки. Они бросили ее в скрипучую деревянную карету с зарешеченными окнами. Девочка, способная сдерживать свой страх только в компании Лося, теперь обрушила новую волну огорчения на всех, кто мог ее слышать.

      – Нет! Нет! Отпустите меня! Господин Лось! Господин Лось, пожалуйста, отвезите меня домой! Они убьют меня, о, нет, пожалуйста…, – она попыталась выбежать через заднюю дверь кареты, но ее оттолкнули гвардейцы, чьи лица были почти скрыты капюшонами. Ее крики были приглушены дверью, когда она с решительным стуком закрылась. По обе стороны от кареты выстроилась процессия вооруженных людей. Лось, стоявший рядом со своим огромным конем, отвернулся и закрыл глаза.

      Когда над ними скользнула тень всадника, его лошадь нервно топнула по земле и заржала. Будь это какой-нибудь другой рыцарь или дворянин, Лось попросил бы его спешиться и спрятать лошадь в другом месте, прежде чем вступать с ним в разговор. В данном случае он знал лучше. Он погладил жеребца и прошептал ему на ухо, прежде чем покинуть его и отойти на несколько шагов. Другой всадник взял свою лошадь и повел Лося еще подальше от шума процессии. Лось не поднимал глаз. В этом не было необходимости