Легенды Этриуса: Ужасно милый огр. Александр Викторович Крылов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Викторович Крылов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2019
isbn: 978-5-5321-0883-7
Скачать книгу
она могла бы пожаловаться и поплакать в плечо. Мачеха ругала девочку за малейшую провинность, и заплаканная падчерица убегала на ферму, не желая возвращаться домой. Мать заставляла Антонио, ровесника Флорентины, чтобы он приводил домой негодницу. Впрочем, мальчик был вполне добродушен и даже старался заботится о названной сестре. Они вместе ходили в школу Гилбадна, и когда девочка стала старше, то ей пришлось помогать ему в учебе, потому что некоторые науки давались будущему владельцу скотобойни не легко, да и лениться он начал.

      Когда же Флорентина обмолвилась о том, что вышла замуж за Антонио, то не сдержалась и заплакала. Про тиранию свекрови, враждебно настроенной по отношению к ней, и про пьяные выходки мужа, думающего только о себе, а возможно не думающего вообще, девушке рассказывать не пришлось, так как собеседник слушал очень внимательно и мигом примечал все перепады ее настроения, проявлявшиеся в жестикуляции и в мимике лица. Когда он увидел на нем слезы, то не только проникся к Флорентине состраданием, но и почувствовал себя виноватым за то, что не оставил ей иного выбора, как рассказать о своей тяжелой жизни. Ему следовало предложить девушке прекратить свой рассказ, если он ее тяготит, вот только любопытство сыграло свое злое дело, что привело пленницу в расстроенные чувства.

      – Что, совсем муженек плохой стал? – с сочувствием спросил у нее циклоп, отрезал топором кусок мяса от жаренной туши и протянул его девушке, – Так зачем ты за него вышла, если он в мать пошел и обижает тебя?

      – По большей части из чувства долга. Поначалу он ухаживал за мной, гулял по городу и делал подарки, а потом пристрастился к алкоголю. Разговаривать с ним невозможно. Он ничего не желает слушать и даже не хочет понимать, что его мать ненавидит меня, – призналась Флорентина, кушая мясо.

      – А чего этой старухе не нравится? В чем ты провиниться могла?

      – Не знаю. Ничего плохого я не сделала ни ей, ни Антонио. Возможно, что мой отчим любил меня больше, чем родного сына.

      – Или потому что она не любит детей вообще. Разве можно было не любить такую хорошую девочку!

      – Была хорошей, но сейчас у меня скверное предчувствие, что я стану сегодня для всех плохой, – неожиданно задумалась Флорентина, – Мне нужно вернуться в город. У меня на сердце не спокойно, ведь стадо могла повернуть обратно или оно до сих пор бегает по городу. Прошу отпусти меня, пожалуйста.

      – Не переживай. Сегодня погибла овца, так что тебя отругают, если ты придешь и скажешь, что не доглядела, а если ты придешь поздно, то сможешь сказать, что отгоняла волков от пастбища. Детали будут уже не важны. Смекаешь? – предложил ей циклоп и сразу же увидел легкое одобрение на лице девушки, – Так что ешь мясо, но не налегай на вино, а то опьянеешь.

      – Так значит, я свободна? – обрадовалась Флорентина.

      – Ну в общем-то да. Поначалу я намеревался тебя оглушить и отнести на окраину города, но не посмел ударить, затем хотел напоить и дождаться