Когда-то она проводила время за городом у дедушки, но ей не нравилось в сельской местности, потому что такие места всегда навевали на нее грусть. Ее мысли сразу возвращались к Уинстону, ее маленькому брату, который провалился под лед на ранчо дедушки, заболел пневмонией и умер.
А Ноа ясно дал понять, что, если когда-либо женится, его жене придется жить с ним на ранчо.
Да, они по-разному смотрели на жизнь, и ни один из них не собирался идти на уступки.
Во вторник вечером Ноа сидел со своим другом Майком Моретти на террасе одной из шумных кафешек Далласа.
– Я рад, что у вас с Вивиан все сложилось, – сказал он Майку. – Думаю, ты поступил правильно, когда согласился на предложение Тана пойти работать к нему после службы в армии. Он, наверное, решил, что, если с ним что-нибудь случится, ты вернешься домой и будешь управлять его ранчо. Может, он даже надеялся на то, что ты женишься на Вивиан.
– Да, он обо всем позаботился. – Майк отложил в сторону свой бургер и вытер губы салфеткой. – У него и для тебя нашлось поручение.
– Ага. Я пообещал Тану, что лично передам его подарки Камилле и ее сыну. Правда, мне кажется, что ребенок слишком мал, чтобы понять, что происходит.
– Наверное, Тан надеялся, что ты снова начнешь встречаться с его сестрой, – рассмеялся Майк.
– Этого не случится. Она порвала со мной отношения и вышла замуж, как только я уехал. А потом развелась и родила ребенка. Так что то, что было между нами, осталось в прошлом. Камилла считает, что у меня слишком властная натура.
– Все мужчины любят доминировать, и ее брат не был исключением.
– Она ему предъявляла такие же претензии, – пожал плечами Ноа. – А я не могу изменить свою суть. Я таким родился. Если честно, я даже не знаю, как мы сошлись с ней, ведь мы абсолютно не похожи друг на друга. Ей нравятся опера, картинные галереи, большие города. А я люблю кантри-музыку, родео и ранчо. В двух словах, нам не суждено было быть вместе. И теперь наши отношения остались в прошлом.
– Жаль. Жизнь – непростая штука. Может, Тану хотелось, чтобы вы двое снова сошлись, и тогда у ребенка появится отец.
– Она из очень богатой семьи. К тому же успешная художница. До того как я уехал служить, некоторые из ее картин были проданы за большие деньги. Она рисует акварельные пейзажи, портреты, занимается живописью. Пару портретов знаменитостей принесли ей приличную прибыль. Так что Камилла не нуждается в финансовой помощи. Кроме того, у нее есть еще два брата, Мейсон и Логан. Насколько я знаю, они не бросят ее одну с ребенком. Мейсон руководит в Далласе консалтинговой фирмой, а Логан – нефтяной. А что до Тана, думаю, участие в боевых действиях сделало его немного сентиментальным. Не знаю. Все, что я должен сделать, – это передать подарок ей и ее ребенку и попрощаться.
Майк задумчиво посмотрел на него и снова откусил свой бургер.
– Прости, приятель, но она будет на свадьбе. Потому что она член семьи и