Я возьму сам. Генри Лайон Олди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генри Лайон Олди
Издательство: Громов Д.Е., Ладыженский О.С. (Г.Л.Олди)
Серия: Кабирский цикл
Жанр произведения: Боевое фэнтези
Год издания: 1998
isbn: 5-699-07245-4
Скачать книгу
быстро», – Абу-т-Тайиб поудобнее устроился на тахте в ожидании гостя и ужина. Отметив, что гостя он ждет больше. Потому что до сих пор терялся в догадках: как могли палач и стражники сквозь гомон толпы услыхать его… нет, не приказ даже – так, мысли вслух? Что у них, уши слоновьи?! И, тем не менее: освобожденный от пут разбойник мигом оказался рядом, а верный (?!!) Суришар нес в клюве пояс с кулахом. Ну, с регалиями ладно, небось все время за шахом это добро возят, на всякий случай; зато все остальное…

      Очень странно. Колдовством попахивает! – или опять-таки заговором.

      Е рабб, но тогда бородавчатый маг Гургин здесь точно ни при чем: старик явно хотел продолжения казни! С одной стороны, все ясно: советника язык кормит, а совет не производить разбойника в юз-баши гургасаров был вполне разумным. Если бы не доводы, которые старик шептал на ухо Кей-Бахраму:

      – Посмотри на его глаза, мой шах! Он же «небоглазый»! Нельзя…

      Хирбеду, значит, «небоглазым» быть можно, а юз-баши – нельзя? Разумеется, Абу-т-Тайибу было хорошо известно, что большинство голубоглазых от роду-веку – мошенники и плуты, и вообще люди ненадежные, спроси любого араба от Дар-ас-Салама до аль-Андалуса! Но приводить такой довод, да еще в делах государственных… на себя бы посмотрел!

      О чем Кей-Бахрам и не преминул заявить упрямому старцу, заставив последнего прикусить язык.

      Что же касается разбойника… Парень действительно понравился Абу-т-Тайибу. И не только тем, что сражался за свою жизнь почище обложенного охотниками барса. Поэт нутром чуял: разбойник может ему пригодиться. Это был человек, который не признал в нем шаха с первого взгляда! И участия в заговоре новый юз-баши принимать никак не мог.

      А значит, будет говорить правду.

      Абу-т-Тайибу очень нужна была эта правда, какой бы она ни оказалась.

      – …Позволит ли… э-э-э… добра шаху навалом!

      У входа распростерся давешний разбойник. Поэт обратил внимание, что новоиспеченный юз-баши облачен уже в форменные шаровары и куртку-абу.

      Пояс сверкал серебром, а шапку с кулахом он смущенно тискал в кулаке.

      – Заходи, юз-баши! Садись. Сейчас ужинать будем.

      Парень встал, нацепил шапку на макушку и остался стоять на месте.

      – Сюда иди, говорю, – рявкнул Абу-т-Тайиб, и это возымело действие: разбойник-сотник, не посмев ослушаться, осторожно примостился на тахте напротив.

      Замер, глядя в пол и не зная, куда девать здоровенные, похожие на грабли руки. Такими только и грабить! Чем парень до последнего времени, по-видимому, и занимался.

      – Как тебя зовут?

      – Дэв… Ой! Не гневайся, твое шахское величие! Худайбег я… Худайбег из Ширвана.

      – Худайбег аль-Ширвани, значит. А Дэв – это, надо полагать, кличка?

      – Кличка, твое шахское… дружки прозвали.

      – Разбойники, как и ты?

      – Не, не как я. Я у них за курбаши был, – честно признался Худайбег, разведя ручищами.

      Его, видать, самого изумляло: из курбаши на кол, с кола – в юз-баши… был пожиже, стал погуще!

      Чудны дела твои, Огнь Небесный!

      – Грабили, значит?

      – Грабили, –