Мимо Гарри проходили парочки, говорящие о чём-то, или одинокие мужчины и женщины, печально или улыбаясь, смотрящие в сторону Реки. Никому не было дела до Лайна. У всех были свои дела и заботы. И только один человек спешил на встречу с Гарри. И он ждал этого. Гарри Лайн был готов к разговору.
Проходящая мимо девушка подошла к страннику и вежливо протянула свою руку.
«Извините за опоздание, сэр Гарри Лайн.»
************
«Вы не ушиблись, мэм?»
Ника подняла глаза и, ответив на желание Сида приподняться, протянула ему ладонь. Лав, как истинный джентльмен, не заставил себя ждать и даже произвёл подобающий сей ситуации придворный реверанс. Очутившись на ногах, богиня язычников вновь потеряла равновесие и, если бы не Сид, рухнула бы наземь. Мысль поэта подвёл новорожденную к пьедесталу памятника архангелу Гавриилу и усадил в позе, удобной Нике. Сид понимал, что дочь Палланта не сразу сможет войти в норму, ведь ещё не прошло и минуты с того времени, как она, оставив своё прежнее тело, приняла обличье человека.
«Как вы чувствуете себя. миледи?», – с участием спросил Сид.
«Я благодарна вам, сэр, за то, что вы делаете со мной. У меня появилась надежда узнать многое, потому-что то, что произошло сейчас невообразимо со всем тем, что известно мне. Минуту назад я была просто памятником, а теперь живу и существую. Сид, я очень хочу научиться ходить и делать то, что делают люди.»
«Извините, Ника… Прежде чем ввести вас в курс дела, я объясню, почему я изменил свой тон и стал обращаться к вам на вы. Теперь, когда вы стали человеком, я симпатизирую вам и вижу, что не ошибся в своём поступке. Как камень вы были привлекательны, но теперь вы просто неотразимы.»
«Благодарю за комплимент, сэр.»
«Не стоит благодарности, мэм, да это и не комплимент, а правда. Относительно того, что вы хотите делать то, что делают люди, я скажу вам следующее, и, дай Бог, чтобы вы восприняли это правильно. Ника, вы вышли из камня не для того, чтобы делать глупости. Господь даёт вам мудрость, так не потеряйте её в этом злом и жестоком мире. Пока вы видели и видите только эту площадь, на которой всё чисто и привлекательно, но ступите за порог и вы увидите иное. Прошу вас об одном, постарайтесь держаться моего присутствия, конечно, если вы желаете этого.»
«Извините, Сид, но вам не всё известно. Кроме этой площади я ещё видела Олимп и некоторые места в Переходе.»
«Что? Что вы сказали, мэм?»
«Лав, что с вами? Что так встревожило вас, сударь?»
«Мэм, сейчас мы с вами будем учиться ходить, ибо после этого нам предстоит долгий путь.»
«Куда мы идём, мысль?»
«Вы сами это знаете, богиня язычников.»
«Я должна сделать это сама, Сид?»
«Вы быстро