– Я буду ждать, – со стальными нотками в голосе, сообщил мужчина.
– Я позвоню, – пообещала Бамби, вышла из машины и, не смея оглянуться, поспешила зайти домой.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Кто это был? – голос младшего брата, восемнадцатилетнего Стюарта, вывел Бамби из некоего оцепенения, пока она разогревала обед в микроволновой печи.
– О чем это ты? – сделав удивленный вид, спросила девушка, извлекая тарелку с рисом и рыбой.
– О мерседесе, Бамби. И о том, кто привез тебя.
Голубые глаза Стюарта смотрели чуть ли не осуждающе на девушку. Этакий блюститель порядка! Даже выражение лица похоже на лицо старшего Кенделла.
– Не понимаю о чем ты, – Бамби уселась за стол, приступая к обеду.
– Все ты понимаешь, – Стюарт встал напротив, – и скоро отец тоже поймет.
– Да, Стюарт, я понимаю все, и даже больше. А так же понимаю, что если ты проболтаешься папочке, он тоже узнает многое о тебе. И о пачке сигарет в твоей машине, и о девочках, и о грядущей вечеринке…
– Это шантаж! – выдохнул молодой мужчина. На его привлекательном лице застыло изумление – его старшая сестра, образец порядочности, использует такие грязные методы!
– Это не шантаж, а деловое соглашение двух повзрослевших людей, Стюарт. Я не лезу к тебе, ты ко мне. Только учти – если ты сдашь меня, я перед тобой в долгу не останусь.
– Кажется, я тебя плохо знаю, – проведя рукой по своим каштановым волосам, сделал вывод молодой мужчина, – ладно, договорились, сестренка – стерва.
На последнем слове Бамби рассмеялась. Пусть побоится немного, а она хоть задышит по -нормальному.
Оставалась только вечерняя встреча с отцом. Но, к удивлению, тот не ввернулся к ужину. Лорен сообщила, что у него полно дел на работе, и все мирно поели, а затем разбрелись по своим комнатам. Бамби с грустью смотрела вслед своей удаляющейся матери. Между ними было расстояние. Духовное расстояние, после того случая. Та близость, та связь, что нежно – крепко связывала Бамби и Лорен, почти окончательно разорвалась в те летние дни, кода ни одна живая душа не захотела ей поверить.
А вот за завтраком Дамиан присутствовал и выглядел крайне раздраженным. Он швырнул газету, которую так любил читать по утрам и даже отказался от второй чашки зеленого чая. Лорен пыталась поднять настроение мужа шуточками, но тот, пробурчав что-то под нос, покинул кухню. Женщина пожала плечами – раз уж шуточки не спасают, значит, дело серьезное.
Бамби, лениво поедая свой омлет, молчаливо наблюдала за матерью. Та в сердцах прошептала:
– И все это из-за чертового Янга.
Хоть и сказано это было очень тихо, Бамби расслышала все.
– У папы проблемы? – догадалась девушка, относя тарелку на мойку. Бамби включила воду и стала мыть посуду.
– Видимо еще какие проблемы, – Лорен тяжело вздохнула, с тревогой глядя на дочь. Та бодро улыбнулась, произнося:
– Он ведь никому не мешает, мам. К тому же, он не виновен…
– Все!