Хороший день, – сказал он, прикоснувшись к её руке.
Да… Отличный, – ответила Елизавета Михайловна и положила свою голову на плечо мужа.
Когда на табло высветился подходящий номер, то они медленно пошли в ту сторону, где проверяли паспорта людей и пропускали к лайнеру размером с четырнадцатиэтажный небоскрёб. Корабль производил сильное впечатление, потому что, несмотря на свой внушительный размер, смог вписаться в морской пейзаж: волны, с которыми играл свет, бились об него, пытаясь сдвинуть с места, зелёные водоросли в нескольких местах прилипали к плавающей гостинице. Богатые люди, которые жили в каютах с балконами, от нечего делать махали прибывающим, но сколько бы денег у них ни было в карманах, они всё равно казались муравьями, забравшимися зачем-то на такую высоту. Сергей и Лиза шли вдоль лайнера итальянской фирмы, который закрывал собой солнце, и смотрели на индусов и китайцев, идущих впереди. Рязанским персонал выдал пластиковые карты. С их помощью они могли теперь оплачивать разные вещи, продукты на корабле и входить в свою внутреннюю каюту. Когда прошли по трапу и оказались внутри этой необычной плавающей гостиницы, то их поразила красота: ступени блестели, потому что внутри них были помещены кристаллы Сваровски, а перила золотого цвета отражали свет от маленьких лампочек на потолке. Сергей смотрел по сторонам, так как ему было интересно, где театр, бар, ресторан. Спустя некоторое время Лиза сообразила, что везде присутствует музыкальная тематика: картины с певцами, у которых почему-то головы в форме бутылок, смешные статуи балерин, красные ноты на стенах.
– Какой тут интересный дизайн! – говорила она, подходя к их каюте с номером 4101.
Войдя в номер, Рязанские расположились на новом месте. Два их чемодана, которые они сдавали, ещё не завезли, поэтому Сергей немного беспокоился.
Обычная маленькая комната с одной кроватью очень понравилась Лизе; она сидела возле зеркала и рассматривала то себя, то своего мужа, то каюту – всё ей казалось удивительным, даже волшебным. Сергей же тем временем бродил, как лев в неуютной клетке. Остановившись около двери, он стал припоминать, что всем, кто только прибыл на борт, необходимо пройти некую тренировку, которая помогла бы пассажирам понять, как действовать в случае какой-нибудь катастрофы. Он не успел ничего сказать жене, как завыла сирена: семь противных гудков, которые становились громче. Как тут отдохнуть? У Лизы сползла улыбка с лица, и она грустно сказала:
– Побежали что ли? Хватай спасательный жилет.
Пройдя несколько этажей и длинных коридоров, Рязанские оказались в казино, где пахло дымом от сигарет. Лиза присела на красное кресло и стала любопытно осматривать игровой автомат.
– Даже не думай! Помнишь, что было в Париже? – заворчал Сергей.
– Я и не хотела… А ты уже ругаешься.
Зал был просторный, и там толпилось много людей. Китаец с бейджиком, на котором на английском было написано: «Сотрудник компании Ли», показывал, как надевать спасательный жилет. Он активно шевелил руками, пытаясь донести до всех, кто находился в этом помещении, где выходы к шлюпкам, но никто его не слушал. Когда всем поднадоело это странное развлечение, закончилась тренировка, и пассажиры разбрелись по кораблю. Некоторые пошли в сторону магазинов, где продавали разные вещи: от футболок с рисунками якорей и необитаемых островов до дорогих духов, швейцарских часов, другие же направились к ресторану. В числе последних были Сергей и Лиза, которые за двадцать минут успели после недавнего познавательного шоу вернуться в каюту, повесить назад в шкаф жёлтые жилеты и переодеться в роскошные наряды. Со стороны они походили на идеальную пару: он в чёрном пиджаке с галстуком, она в элегантном фиолетовом платье, но в этот вечер Рязанские часто ругались и спорили, поэтому они старались молчать и дуться друг на друга, когда проходили в ресторан. Менеджер решил их разместить в дальнем углу, рядом с иллюминатором. Это был стол на шесть персон, посередине стояла небольшая белая ваза с искусственными цветами, на которую падали косые лучи заходившего солнца. К ним стремительно начал двигаться официант в синем смокинге, пытаясь при этом держать спину ровно.
– Hello1, – с акцентом сказал человек и аккуратно вручил им меню, двухсторонний лист с изысканными названиями, – My name is Tormovan Tommy, – добавил он, указывая на свой бейджик.
– Hello. Mineral water, no gas2, – произнёс Сергей и вручил ему свою