ISBN 978-5-4490-6746-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие к англоязычному изданию 2007 г.
Предложение переиздать эту книгу дало мне возможность внести в текст некоторые изменения. Были исправлены пропущенные при первом издании опечатки. Кроме того, я придумал более подходящие варианты перевода некоторых текстов на современный английский. В отрывках 1:27,84,125,129; 2:93; 3:31,71 мне удалось точнее передать смысл слов Фокса. В 1:16, 3:84 я пришел к иному пониманию того, что имел в виду Фокс – по одной строке в обоих случаях. Я также добавил разъяснения к некоторым примечаниям. Все это – незначительные изменения. Они, тем не менее, убедили меня в том, что перевод – всегда рискованное предприятие, и хотя с его помощью можно многое выиграть, что-то может быть и потеряно. Поэтому важно, чтобы тексты на старом и новом английском рассматривались вместе. Я бы посоветовал читателям всегда сравнивать перевод с оригинальным текстом.
Несколько человек подняли вопрос о том, полезно ли, или даже возможно ли, воспроизвести Фокса на современном английском. Стали бы мы делать то же самое с Шекспиром? Во-первых, моим изначальным намерением было побудить людей прочитать книгу от начала и до конца и посмотреть, как это работает. Но, во-вторых, я признаю, что существуют некоторые принципиальные моменты, заслуживающие подробного обсуждения, хотя здесь для этого и неподходящее место. Мне следовало бы написать что-то еще в ответ на такие вопросы.
И, наконец, хотелось бы указать на то, что с тех пор, как материалы были впервые опубликованы, я написал книгу «Свет, которым жить» – Light to Live by (Quaker Books 2002), где отражены мои попытки осуществить на практике эксперимент Фокса со светом.
Литература, доступная на русском языке
«Говорит сам Джордж Фокс» Хью МакГрегор Росс.
«Свет, которым жить» Рекс Эмблер.
Книги доступны на сайте www.quakers.ru
Введение
Этот сборник отрывков из работ Джорджа Фокса (1624—1691) преследует двойную цель: сделать доступными наиболее ясные и глубокие тексты из всего, что написано Фоксом, и расположить эти тексты таким образом, чтобы показать взаимосвязи между ними. Поэтому, читая книгу от начала и до конца, можно получить полную картину мировоззрения Фокса.
Поначалу это может показаться довольно сложным способом передачи представлений Фокса. Почему бы просто не опубликовать какие-то из его наиболее интересных работ? Причина в том, что Фокс никогда не излагал свои идеи в целом, систематически. Его письменные (или же продиктованные, как это было в большинстве случаев) труды почти всегда обусловлены конкретной ситуацией, служат ответом на нее и связаны с особым вдохновением, пришедшим к Фоксу. Поистине, кажется, что он писал, пока было вдохновение, без предварительного осмысления или последующей доработки. Фоксу не доставало образования и склонности рационально структурировать свои мысли. Отсюда – множество повторов, отступлений и даже путаницы в его работах. Он также приобрел привычку, особенно в свой поздний период, давать Библии высказаться вместо себя, но не останавливаться, чтобы объяснить, как именно он интерпретировал Библию в таких случаях. Объяснение и пояснение не были его сильными сторонами, что удивительно для учителя с таким глубоким влиянием. Но при всем при этом, временами он писал с необыкновенной ясностью, глубиной и силой, являя понимание жизни в равной степени последовательное и выразительное. Как же тогда сделать доступными эти труды, если не собрав все отрывки вместе и не расположив их в порядке, который отражал бы собственные намерения Фокса? Удивляет лишь, что это никогда не было сделано прежде. Преобладающая часть его работ, поэтому, оставалась скрытой, их нелегко отыскать в нескольких библиотеках, хранящих старые книги, а когда записи все-таки обнаруживаются, они оказываются трудными для прочтения. Означает ли это, спрашиваю я себя, что мы вот уже более трехсот лет остаемся несведущими в отношении мировоззрения Фокса?
Разумеется, у нас всегда был «Дневник» Фокса. Но этой впечатляющей работе не было суждено стать проводником его учения. Она была написана, как говорит сам Фокс, «чтобы все могли знать, как Господь обращался со мной… дабы подготовить и приспособить меня к работе, которую он мне предопределил».1
Это отчет о деятельности Фокса, часто с намерением показать, каким образом он был приведен к тому, чем занимался, или какими событиями подтверждалось то, что он делал. «Дневник» выдержан в оборонительном тоне, поскольку в период его написания (в основном, в 1676 г.) над Фоксом довлели страдания, которые Друзья претерпевали за свое свидетельство. Положившись на этот документ в нашем понимании учения Фокса, мы получили бы запутанную и непоучительную картину. В этом, несомненно, причина того, почему первый издатель «Дневника», Томас Эллвуд, включил в него ряд статей и посланий, написанных Фоксом ранее, за 25 лет до «Дневника» – ведь тогда Фокс с ясностью и силой писал о занимавших его вопросах. К сожалению,