Well now I must scram out, I will write to you from Bayreuth.
My best love to the boys.
Best love from Bobo
Darling Nard
I have been meaning to write to you for several days but there hasn’t seemed to be much to tell. I am living, as you see, in the same house as always. It’s terribly hot & one can hardly sleep, & the heat is awful in the opera.
On Sunday – the morning after I arrived – I drove over to Eger to an SdP1 demonstration at which Konrad Henlein spoke. When I arrived I was met by Wollner,2 who said he could only stay five minutes ‘denn ich muss den Führer ausholen’.3 I was amazed. I was taken to the Rathaus [town hall] where there was to be a Begrüssung [reception] & there we waited & at last everyone said, ‘Der Führer kommt! Der Führer kommt!’4 & in came Konrad Henlein, followed by Wollner & others. Well the mayor began his Begrüssungsrede, ‘Mein Führer! Es ist für mich eine Freude und Ehre, Sie, mein Führer, begrüssen zu dürfen’5 etc etc. I was amazed. Afterwards I was presented to Konrad Henlein, but there was no time to chat because we had to go out to the demonstration, & I had to leave early to be in time for Tristan.
At dinner, the Führer & the Doktor & Kannenberg6 were all in their best form, so you can imagine we had a riotous evening. But I think the Führer teased Kannenberg dreadfully by saying that the food in the Quirinal & also in Florence was much better than his (K’s) food, and that he would never be able to achieve such perfection.
The next evening, the Führer got into quite a rage twice; the first time with Kannenberg, for whom I felt heartily sorry! The second rage, however, was over Reichsminister Gürtner7 & the new laws he is making. He got angrier & angrier, & at last thundered – you know how he can – like a machine-gun – ‘Das nächste Mai, dass die Richter so einen Mann freilassen, so lasse ich ihn von meiner Leibstandarte verhaften und ins Konzentrationslager schicken; und dann werden wir sehen, welches am stärksten ist, the letter of Herr Gürtner’s law oder MEINE MASCHINEN GEWEHRE!’8 It was wonderful. Everyone was silent for quite a time after that.
I have been having rather a terrible time on account of a young man I met in Munich just after you left – Wolfgang Hoesch by name, no relation to the Ambassador9 – has been pestering me with marriage proposals, & to my horror followed me here! I do have an awful time with ‘Wolfgangs’ don’t I. I have a terrible time getting rid of him here, in fact I have to get up early & drive off somewhere for the day. However thank god he has to go tomorrow anyway.
Well I will now close because I feel I must go for a walk. My love to the boys – did they get my P.C.s?
Best love & Heil Hitler! Bobo
Darling Nard
Thank you for your letter forwarded from Munich. I didn’t mean for you to feel guilty about the dress, I only told you as a matter of interest & I didn’t mind at all a bit. But of course as a matter of fact you always feel guilty, don’t you.
Well I had meant to write before but the fact is, I have had flu since Friday. I felt queer Friday night on coming home very late from the Führer’s, after Walküre. The Führer, however, had said he would take me with him to Breslau, & of course I would rather have died than miss that. So on Saturday I stayed in bed till 5, & then got up & packed, & the Sonderzug1 left at 7. By the time it started I felt like death, & dreaded being called to dinner. You know how one sometimes can’t even raise one’s hand to comb one’s hair. However when I was with the Führer I felt sort of stimulated like one does, & he was in a sweet mood. We sat at a table with the Reichsärzteführer Wagner.2 Of course eating was agony & yet I had to because I couldn’t say I was ill. Luckily the Führer had to have a Besprechung [meeting] with an officer after dinner, so I got to bed early, feeling frightfully sick. We arrived at Breslau at the unearthly hour of 7.30 A.M. We drove in Kolonne [procession] to a hotel which had been abgesperrt [closed]. One of the Führer’s secretaries had come too so that I shouldn’t be the only female on the train, & she was my sort of Begleitung [chaperone]. The hotel was full of Greatnesses of course, & Seyss Inquart3 was there. Tschammer-Osten4 gave us Ehrenkarten [free tickets] & a man to go with us, and we walked to the square where the march-past was to be, which was next-door to the hotel. Already the sun was almost unbearably hot – before 8 A.M. – so you can imagine what the next 4 hours were like, & I had a high temperature. We sat on the front row of the Tribüne, just behind the Führer’s little jutting-out box. Behind us were Wollner & the other Sudeten-deutsch leaders. I think Wollner was terrifically impressed that I had come with the Führer, though I think he only believed it sometimes. Well then the Führer arrived & the march-past began – 150,000 people (i.e. half as much again as the SA & SS Vorbeimarsch in Nürnberg) but they marched in three columns, the middle one going in the opposite direction from the other two. At first came the Reichsdeutsche from the various Gaus [regions]; then the Sudetendeutsche. I never expect to see such scenes again as when the Sudetendeutsch women arrived. You will have read about it in the papers but the accounts I saw seemed to bear no relation to what actually happened. Really everyone was crying & I thought they would never sort out the muddle when the marchers broke ranks & surrounded the Führer in a seething mass, & those who had already passed came running back to try & see the