Early Greece. Oswyn Murray. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Oswyn Murray
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9780007560400
Скачать книгу
the Milesian speaks thus: I write these things as they seem to me; for the stories of the Greeks are many and absurd in my opinion.

      (F.G.H. 1 frag, 1)

      Hekataios saw the importance of travel and personal observation for the understanding of the human world; he may also be responsible for removing the gods from history by his curious and misguided attempt to remove them from mythology. Other early writers of prose are more shadowy figures. There were men who compiled mythological books without Hekataios’ critical attitude. And since antiquity there has been controversy as to whether there were any true historians before Herodotus; the evidence is unreliable, and even if the four dim Ionians in question did write before Herodotus, they had no influence on him, for they compiled a type of local history very different from his broad conception.

      For the ancient world Herodotus was ‘the father of history’, and that judgement must stand. But he had also the reputation of being a liar, and the generally unfavourable opinion of his reliability lasted until the sixteenth century, when the accounts of travellers and missionaries from such areas as South America, Turkey and the far east revealed that tall stories about other cultures were not necessarily false. Since the nineteenth century accurate knowledge of the main civilizations about which Herodotus wrote, Egypt, Assyria, Babylon and Persia, has accumulated; and in the present age, when the difficulties in studying primitive societies and the problems of writing about their past are better appreciated, we can begin to understand the real achievement of Herodotus.

      He was born in 484, between the two Persian invasions, at Halicarnassus in southern Asia Minor; he lived through the establishment of Athenian imperial power and died some time after 430, during the first ten years of the great Peloponnesian War between Athens and Sparta. His family was literary and aristocratic; he was brought up in exile on Samos; he travelled extensively in the Greek world, as far as Sicily and south Italy, north Africa, the Black Sea and south Russia; he visited Sardis in Lydia, and Phoenicia; he travelled up the Nile as far as Elephantinē and down the Euphrates as far as Babylon, and probably also went to the Persian capital of Susa. Well known as a literary figure in fifth century Athens, he finally became a citizen of the Athenian colony of Thurii in south Italy (founded in 444/3), where he died.

      The scope of Herodotus’ book is described in its first sentence:

      This is the account of the investigation of Herodotus of Halicarnassus, undertaken so that the achievements of men should not be obliterated by time and the great and marvellous works performed by both Greeks and barbarians should not be without fame, both other things and the reasons why they fought one another.

      (Herodotus 1. 1)

      The Greek word historiē translated by ‘investigation’ is the word which has entered the European languages as ‘history’; Herodotus uses it elsewhere to describe his enquiries, and it is connected with the Greek root ‘to know’, usually in the sense of knowing by personal observation, for instance as the witness in a lawsuit. Herodotus’ work is a series of descriptions of the various peoples of the Mediterranean and the near east arranged around the theme of the wars between Greeks and Persians: within this basic structure the digressions, or separate ‘accounts’ or ‘stories’ (which Herodotus calls logoi), are geographical, ethnographic and historical, ranging over the known world as far as its mysterious fringes and the encircling ocean. The modern word ‘historian’ scarcely covers all these activities; contemporaries used a vaguer term when they called him a ‘logos-maker’ or ‘logos-writer’. Thucydides was thinking of Herodotus when he claimed that his own readers should trust his conclusions, rather than ‘what the poets have composed about events in exaggeration, or what logos-writers have collected together, which is rather aimed at pleasing the ear than at the truth’. And he makes the proud statement:

      The lack of invention in this narrative may seem less pleasing to the ear, but it will be enough if it is useful to those who wish to grasp clearly the past and the future, which, given human nature, will see these or similar events happening sometime again. This work is designed as a possession for all time rather than a display piece for instant listening.

      (Thucydides 1. 21–2)

      In these criticisms, and particularly the last, Thucydides seems to agree with later evidence in seeing Herodotus as a professional lecturer, giving his ‘stories’ or logoi in public as ‘display pieces for instant listening’; the final collection of these ‘stories’ in the present structured narrative was almost certainly published by 425, when Herodotus’ account of the causes of the Persian War was parodied by the comic poet Aristophanes. Herodotus may well in fact have begun like other contemporary literary figures, by lecturing on his travels and researches, and have only later arranged these lectures around the theme of the Persian Wars; but it is possible that he may have had his general theme in mind from the start.

      Two literary influences on Herodotus are obvious. He owed much to Hekataios, whom he had certainly read, and whom he attacked both in his account of Egypt and as a map maker (Herodotus 2.143, 4.31): the early parts of the work must often cover the same ground in greater depth. Herodotus is also rightly described by a later Greek critic as ‘most Homeric’; Homer lies behind the conception of the whole enterprise as a war between Greeks and barbarians, and its declared intent to preserve ‘the great deeds of men’ (one of the acknowledged functions of epic poetry); the complex construction and digressive technique of Herodotus is similar to that of Homer, as are many of the more imaginative elements in the work.

      Very few of Herodotus’ sources of information were written: details of the provinces of the Persian empire and its tribute, and of the organization of the Persian invasion force, may ultimately come from official Persian documents; and there are passing references to poetry and literature. But in general Herodotus was excluded from knowledge of the extensive literary and documentary evidence of the near east by his ignorance of foreign languages. As he himself makes clear, his work was based primarily on two types of evidence – what he had seen and what he had heard; it is a systematic and serious attempt to record oral traditions about the past. His practice was in each place to seek out ‘the men with knowledge’, usually priests or officials, and record their account with the minimum of comment. Only occasionally will he give variant traditions, and these have usually in fact been gathered by chance from different places; when he does this, he seldom declares which version he believes to be correct.

      It is obvious that such a method left Herodotus largely at the mercy of his informants, who might be frivolous, ill-informed or biased. From Thucydides onwards Herodotus has been attacked as unscientific; but modern oral historians in fact hold that each tradition should be recorded separately: the contamination of two or more traditions produces an account which it is impossible to check or interpret, and which is an artificial invention of the modern anthropologist, not a true oral tradition.

      All oral tradition consists of a chain of testimonies; in general the effective range for resonably detailed knowledge of the past is about two hundred years: it is very noticeable that Herodotus’ information is both qualitatively and quantitatively better for the period from the mid seventh century onwards. The historical worth of oral tradition is also related, not so much to the number of steps in the chain of testimonies, as to the purpose behind the recording of the tradition, the milieu in which it was remembered, and the cultural influences which may have affected its literary structure. The past is remembered not so much for its own sake as for its relevance to the present interests of a particular group; and each group imposes its characteristic deformation on the oral tradition.

      In mainland Greece much of Herodotus’ information came from the great aristocratic families in each city: aristocratic tradition is of course especially liable to political distortion. For instance the Spartan aristocratic account played down the reforms of the age of Tyrtaios, and later the importance of their greatest king, Kleomenes; the Corinthian aristocracy travestied the history of their tyranny; the Athenian aristocratic family of the Alkmeonidai protested overmuch their anti-Persian stance and claimed the credit for the overthrow of the tyranny, minimizing the role of other families and popular support; Macedonian royal sources claimed that they had been secretly pro-Greek during the Persian Wars. There are many other examples.