When Eight Bells Toll. Alistair MacLean. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Alistair MacLean
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9780007289479
Скачать книгу
occasions,’ Uncle Arthur was saying. ‘Held in a lonely farmhouse for a couple of nights. Plenty to eat and drink and blankets to keep the cold out. Then they woke up one morning and found their guards had gone.’

      ‘But a different procedure in stopping the – our friend?’ I’d almost said Nantesville and Uncle Arthur wouldn’t have liked that at all.

      ‘As always. We must concede them a certain ingenuity, Caroline. After having smuggled men aboard in port, then using the sinking fishing-boat routine, the police launch routine and the yacht with the appendicitis case aboard, I thought they would be starting to repeat themselves. But this time they came up with a new one – possibly because it’s the first time they’ve hi-jacked a ship during the hours of darkness. Carley rafts, this time, with about ten survivors aboard, dead ahead of the vessel. Oil all over the sea. A weak distress flare that couldn’t have been seen a mile away and probably was designed that way. You know the rest.’

      ‘Yes, Annabelle.’ I knew the rest. After that the routine was always the same. The rescued survivors, displaying a marked lack of gratitude, would whip out pistols, round up the crew, tie black muslin bags over their heads so that they couldn’t identify the vessel that would appear within the hour to take them off, march them on board the unknown vessel, land them on some lonely beach during the dark then march them again, often a very long way indeed, till they arrived at their prison. A deserted farmhouse. Always a deserted farmhouse. And always in Ireland, three times in the north and now twice in the south. Meantime the prize crew sailed the hi-jacked vessel to God alone knew where and the first the world knew of the disappearance of the pirated vessel was when the original crew, released after two or three days’ painless captivity, would turn up at some remote dwelling and start hollering for the nearest telephone.

      ‘Betty and Dorothy,’ I said. ‘Were they still in safe concealment when the crew were taken off?’

      ‘I imagine so. I don’t know. Details are still coming in and I understand the doctors won’t let anyone see the captain yet.’ Only the captain had known of the presence aboard of Baker and Delmont. ‘Forty-one hours now, Caroline. What have you done?’

      For a moment I wondered irritably what the devil he was talking about. Then I remembered. He’d given me forty-eight hours. Seven were gone.

      ‘I’ve had three hours’ sleep.’ He’d consider that an utter waste of time, his employees weren’t considered to need sleep. ‘I’ve talked to the constabulary ashore. And I’ve talked to a wealthy yachtsman, next boat to us here. We’re paying him a social call to-night.’

      There was a pause. ‘You’re doing what to-night, Caroline?’

      ‘Visiting. We’ve been invited. Harriet and I. For drinks.’

      This time the pause was markedly longer. Then he said: ‘You have forty-one hours, Caroline.’

      ‘Yes, Annabelle.’

      ‘We assume you haven’t taken leave of your senses.’

      ‘I don’t know how unanimous informed opinion might be about that. I don’t think I have.’

      ‘And you haven’t given up? No, not that. You’re too damn’ stiff-necked and – and -’

      ‘Stupid?’

      ‘Who’s the yachtsman?’

      I told him. It took me some time, partly because I had to spell out names with the aid of his damned code-book, partly because I gave him a very full account of everything Skouras had said to me and everything Sergeant MacDonald had said about Skouras. When his voice came again it was cagey and wary. As Uncle Arthur couldn’t see me I permitted myself a cynical grin. Even Cabinet Ministers found it difficult to make the grade as far as Skouras’s dinner-table, but the Permanent Under-Secretaries, the men with whom the real power of government lies, practically had their own initialled napkin rings. Under-Secretaries were the bane of Uncle Arthur’s life.

      ‘You’ll have to watch your step very carefully here, Caroline.’

      ‘Betty and Dorothy aren’t coming home any more, Annabelle. Someone has to ay. I want someone to pay. You want someone to pay. We all do.’

      ‘But it’s inconceivable that a man in his position, a man of his wealth -’

      ‘I’m sorry, Annabelle. I don’t understand.’

      ‘A man like that. Dammit all, I know him well, Caroline. We dine together. First-name terms. Know his present wife even better. Ex-actress. A philanthropist like that. A man who’s spent five consecutive seasons there. Would a man like that, a millionaire like that, spend all that time, all that money, just to build up a front -’

      ‘Skouras?’ I used the code name. Interrogatory, incredulous, as if it had just dawned upon me what Uncle Arthur was talking about. ‘I never said I suspected him, Annabelle. I have no reason to suspect him.’

      ‘Ah!’ It’s difficult to convey a sense of heartfelt gladness, profound satisfaction and brow-mopping relief in a single syllable, but Uncle Arthur managed it without any trouble. ‘Then why go?’ A casual eavesdropper might have thought he detected a note of pained jealousy in Uncle Arthur’s voice, and the casual eavesdropper would have been right. Uncle Arthur had only one weakness in his make-up – he was a social snob of monumental proportions.

      ‘I want aboard. I want to see this smashed transmitter of his.’

      ‘Why?’

      ‘A hunch, let me call it, Annabelle. No more.’

      Uncle Arthur was going in for the long silences in a big way to-day. Then he said: ‘A hunch? A hunch? You told me this morning you were on to something.’

      ‘There’s something else. I want you to contact the Post Office Savings Bank, Head Office, in Scotland. After that, the Records files of some Scottish newspapers. I suggest The Glasgow Herald, the Scottish Daily Express and, most particularly, the West Highland weekly, the Oban Times.’

      ‘Ah!’ No relief this time, just satisfaction. ‘This is more like it, Caroline. What do you want and why?’

      So I told him what I wanted and why, lots more of the fancy code work, and when I’d finished he said: ‘I’ll have my staff on to this straight away. I’ll have all the information you want by midnight.’

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgEAYABgAAD/4QhIRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUA AAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAUAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAhodp AAQAAAABAAAAnAAAAMgAAABgAAAAAQAAAGAAAAABQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIDcuMAAyMDEwOjA4 OjE4IDIzOjU0OjMwAAAAAAOgAQADAAAAAf//AACgAgAEAAAAAQAAAhygAwAEAAAAAQAAAv8AAAAA AAAABgEDAAMAAAABAAYAAAEaAAUAAAABAAABFgEbAAUAAAABAAABHgEoAAMAAAABAAIAAAIBAAQA AAABAAABJgICAAQAAAABAAAHGgAAAAAAAABIAAAAAQAAAEgAAAAB/9j/4AAQSkZJRgABAgEASABI AAD/7QAMQWRvYmVfQ00AAv/uAA5BZG9iZQBkgAAAAAH/2wCEAAwICAgJCAwJCQwRCwoLERUPDAwP FRgTExUTExgRDAwMDAwMEQwMDAwMD