‘Monseigneur will be along in a moment,’ Oncle Léon said. ‘Let us consider a few things while we wait.’ I could hear paper rustling.
‘Did he like the designs?’ Nicolas asked. ‘Was he full of praise?’ The sound of his confident voice went straight to my maidenhead, as if he had touched me there.
Léon didn’t answer, and Nicolas became insistent. ‘He must have said something. Surely you can see that these are superior drawings. He must be overjoyed with them.’
Léon chuckled. ‘It is not in his nature for Monseigneur Le Viste to be overjoyed by anything.’
‘But he must have approved of them.’
‘You are getting ahead of yourself, Nicolas. In this business you wait for the patron to give his opinion. Alors, you must prepare yourself to meet Monseigneur. The first thing you must understand is that he hasn’t looked at the drawings.’
‘But he’s had them for a week!’
‘Yes, and he will say he has studied them carefully, but he hasn’t looked at them.’
‘Why not, in the name of the Notre Dame?’
‘Monseigneur Le Viste is very busy now. He does not consider something until he needs to. Then he makes a quick decision and expects to be obeyed without question.’
Nicolas snorted. ‘This is how a nobleman like him does business for such an important commission? I wonder if a man of true noble blood would work this way.’
Oncle Léon lowered his voice. ‘Jean Le Viste is only too aware of such opinions of him.’ I could hear the frown in his voice. ‘He uses hard work and loyalty to his King to compensate for the lack of respect even artists like you who work for him have.’
‘My respect is not so slight that I am not willing to work for him,’ Nicolas said rather hastily.
‘Of course not. One must be practical. A sou is a sou, whether from a nobleman or a beggar.’
Both men laughed. I tossed my head, almost knocking it against the tabletop. I did not like their laughter. I’m not close to Papa – he is a cold man with me as with everyone – but I didn’t like his name and reputation thrown about like a stick for a dog to fetch. And Oncle Léon – I hadn’t thought he could be disloyal. I would be sure to tread on his foot next time I saw him. Or worse.
‘I won’t deny the designs are promising—’ he said now.
‘Promising! They’re more than promising!’
‘If you would keep quiet for a moment, I’ll help you to make these tapestries far better than they are – better than even you could imagine them to be. You’re too close to your own creation to see what will make it better. You need another eye to look and see the flaws.’
‘What flaws?’ Nicolas echoed what I thought. What could possibly make the drawing of me better than it was?
‘There are two things I have thought on looking at the designs, and doubtless Jean Le Viste will have other suggestions.’
‘What two things?’
‘There are to be six tapestries lining the walls of the Grande Salle, n’est-ce pas? Two large ones, four slightly smaller.’
‘Yes.’
‘And they’re following the Lady’s seduction of the unicorn, n’est-ce pas?’
‘As I agreed with Monseigneur.’
‘The seduction is clear enough, but I wondered if you have not concealed something else within the designs. Another way of looking at them.’
Nicolas’ feet shifted about. ‘What do you mean?’
‘There seem to me to be here suggestions of the five senses.’ Léon tapped on one of the drawings, the sound drumming close to my ear. ‘The Lady playing the organ for the unicorn, suggesting Sound, for instance. And holding the unicorn by the horn is surely Touch. Here—’ he tapped the table again ‘—the Lady weaves carnations into a crown for Smell, though that is perhaps not as obvious.’
‘Brides wear crowns of carnations,’ Nicolas explained. ‘The Lady is tempting the unicorn with the idea of marriage and the marriage bed. It’s not meant to mean Smell.’
‘Ah. Well, I suppose you’re not that clever. The senses are an accident, then.’
‘I—’
‘But do you see that you could easily weave in the senses? Have the unicorn sniff the carnation. Or another animal. And in the tapestry where the unicorn lies in the Lady’s lap, you could have her show him a mirror, for Sight.’
‘But that would make the unicorn seem vain, wouldn’t it?’
‘So? The unicorn does look a bit vain.’
Nicolas didn’t answer. Perhaps he heard me under the table, snorting with laughter at him and his unicorn.
‘Now, you have the Lady holding the unicorn’s horn, that is Touch. Playing the organ, that is Sound. The carnations, that is Smell. The mirror, that is Sight. What is left? Taste. We have two tapestries left – those of Claude and Dame Geneviève.’
Maman? What did Léon mean?
Nicolas made a funny sound, like a snort and a cry together. ‘What do you mean, Claude and Dame Geneviève?’
‘Come, you know exactly what I mean. That was my other suggestion. The likenesses are too apparent. Jean Le Viste won’t like that. I know you are used to painting portraits, but in the final paintings you must make them look more like the other ladies.’
‘Why?’
‘Jean Le Viste wanted battle tapestries. Instead you have given him his wife and daughter to look at. There is no comparison.’
‘He agreed to the unicorn tapestries.’
‘But you don’t have to give him an ode to his wife and daughter. Now, I do have sympathy for Dame Geneviève. Jean Le Viste is not an easy man. But you know that she and Claude are thorns in his side. He wouldn’t want them depicted in something as valuable as the tapestries.’
‘Oh!’ I cried, and this time I did knock my head against the tabletop. It hurt.
There were surprised grunts, then two faces appeared beneath the table. Léon was glaring, but Nicolas smiled when he saw it was me. He held out his hand and helped me up.
‘Thank you,’ I said when I was standing. Nicolas bowed over my hand, but I pulled my hand away before he could kiss it, and made a show of straightening my dress. I wasn’t quite ready to forgive him the rude things he had said about my father.
‘What were you doing there, you naughty girl?’ Oncle Léon said. For a moment I thought he was going to swat me as if I were the same age as Petite Geneviève, but he seemed to remember himself and didn’t. ‘Your father would be very angry if he knew you had been spying on us.’
‘My father would be very angry if he knew what you said about him, Oncle Léon. And you, Monsieur,’ I added, glancing at Nicolas.
There was a silence. I could see both men thinking back to their earlier words, trying to remember what would be offensive to Papa. They looked so worried that I couldn’t help laughing.
Oncle Léon frowned at me. ‘Claude, you really are a very naughty girl.’ He sounded less stern this time – more as if he were trying to placate a little lapdog.
‘Oh, I know. And what about you, Monsieur – do you think I’m a very naughty girl?’ I said to Nicolas. It was wonderful to be able to see