Под раковиной были лужицы, оставшиеся от протирания плиточного пола по-индийски, то есть просто вода развезена по сторонам, потом же она сама высохнет, как только солнце встанет. Индийцы никогда не перетруждаются, впрочем, как и все азиаты. У них вечная «Сусигада» или сиеста. Два основных правила, которых: 1- никогда не делай сегодня, то, что можно сделать завтра или не делать вовсе; 2- кто понял жизнь, тот никуда не торопится.
Но российскому гражданину моего возраста они казались абсурдными. Ведь нас учили наоборот: «Никогда не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня» – приписывая это выражение дедушке Ленину. А значит – это уже было не просто правило, которому надо следовать, но ты можешь быть обвинён в его неисполнении, при любом удобном случае для партии.
Рассматривая расположение уборных, заодно помыла руки. И тут заметила – на высоком дереве с раскидистыми лапами веток, вальяжно сидит огромная обезьяна. Как выяснилось потом, это был Лангур. Чёрная сморщенная мордочка с внимательными глазками, с длиннющим чёрным хвостом, чёрными кожаными лапами с длинными пальцами, окраса сиамских котов. Этот Хануман задумчиво держал орешек около своих зубов, пока внезапно не размахнулся и не запулил мне его прямо в лоб. От неожиданности я не успела увернуться и поскользнулась на влажном полу. Раздался шлепок о мокрый пол, и остались только две торчащие ноги из уборной, вскинутые вверх, как в синхронном плавании из воды.
Конечно, все, кто видел эту сцену, стали ржать. Да мне и самой было не больно, а смешно. С кем ещё могло такое случиться? Про себя я подумала, что это лучше, чем моя театральная подруга, которая на Камчатке, плыла на гастроли всю дорогу в каюте, мучительно борясь с морской болезнью, и так отощала, что когда её позвали смотреть Северное сияние, то её попросту сдуло с палубы в ледяное море. Мне было хоть и мокро, но тепло.
Тут же подскочившие ко мне парни заботливо подняли меня и сообщили, что Лангур благословил меня, т.к. обезьяна священное животное Индии, добавив, что это очень хороший знак и я избранная. К моему удивлению, даже оскалившаяся в улыбке обезьяна казала на меня длинным чёрным пальцем и издавала звуки то ли хохота, то ли икания. Как в кино. Что ж – значит, меня благословили, было приятно. Одежда высохла вслед за полом, мы позавтракали и поехали дальше. А эта мультяшная история обратила на меня внимание Абу и публики, хотя чувствовала я себя больше ярмарочным клоуном.
Вся наша группа была в восторге от Абу, но не я. Так как я бегала, то к одному, то к другому и просила перевести мне, то одно, то другое. Но коллеги попросту не успевали за Абу, ведь синхронным переводчикам тоже нужно время, а его у нас не было. Я чувствовала, как много нужной и интересной для меня информации проходит мимо. По реакции коллег я понимала, что он рассказывает что то очень важное— и очень интересно.