The House of Frozen Dreams. Seré Prince Halverson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Seré Prince Halverson
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn: 9780007438952
Скачать книгу
choked out, “Hello?” He listened. Nothing. “Hello?”

      Then, rage. He pounded up the stairs. “Answer me! Answer me!” He flung open doors and flipped on lights to bedrooms that stood like shrines to the dead. All as they’d left it. In his room, a yellowed poster of Double Trouble was still stapled to the wall, Stevie Ray Vaughan still alive and well. As if neither his plane nor Kache’s family’s plane had ever gone down. As if Kache still slept in the bottom bunk and dreamed of playing the guitar on stage.

      Under the bed, the dog let out barks like automatic ammunition, scrambling his claws on the wood floor. Kache held out the rake. “Who’s there!” An arm shot out, fist clenched around the handle of Denny’s hunting knife. But even more startling than the knife: the arm, clad in the sleeve of his mother’s suede paisley shirt. The shirt Kache and Denny bought in Anchorage for her birthday, and that she referred to as the most stylish, most perfect-fitting shirt on the planet that had somehow forged its way to the backwoods of Alaska. “Mom?” Kache whispered under the barking dog. “Mom?” he said louder, his eyes filling.

      The dog poked his nose out, then was yanked back by the collar. A husky mix. Kache bent down, trying to see through the thick darkness. “Mom? That’s not you?”

      The knife retreated and the hand reappeared, unfolded. Not his mother’s hand. It spread, splayed and pressed its fingers on the floor, until a blonde head emerged, and then a face looked up. Not his mother’s face. That was all he saw. It was not his mother’s face, and a new grief slammed him to his knees.

      Mom.

      Minutes went by before he realized the dog was still barking and this other face that was not his mother’s looked up at him for some kind of mercy, and though he hated the face for not belonging to his dead mother, he saw then, that it was a woman’s face, that it was round, that blue eyes begged him, that lips moved, saying words.

      “Kachemak? It is you? You are not dead?”

       EIGHT

      There had only been one visitor, years before.

      Kachemak had caught her so completely unprepared that her heartbeat seemed to be running away, down to the beach, while the rest of her waited.

      He looked older, his face more angled than in the photographs. But he still had the same curly hair, though shorter now, and the same heavy brows. His height—taller than the rest of the family in every photo—also gave him away. He asked her to call the dog off, and so she did, and pulled herself out from under the bed though her arms wobbled like a moon jellyfish. She shoved her trembling hands in her pockets and tried to appear brave and confident.

      And yet she felt grateful it was him. She knew that Kache, as the family called him, was a gentle soul. But she also knew it was possible for a man to appear kind and yet be brutal. She fluctuated between this wariness and wanting to reach out and hold him as a mother would a child—even though he was older by ten years.

      All this time she’d pictured him a boy like Niko, not a man like Vladimir. And all this time she’d thought him dead. She’d figured it out on her own, but then Lettie had confirmed. “You may as well be here. They’re all gone,” she’d said and snapped her fingers. “And Lord knows they’re never coming back.”

      When Nadia asked, “Was it the hunting trip?” because she’d seen a reference to it on the calendar and elsewhere, Lettie nodded and held a finger to her lips while a single tear ran down her worn cheek and Nadia never asked her about it again. They’d had an unspoken mutual agreement not to pry, to leave certain subjects alone.

      But now Kache stood before her, older, a grown man who had called her “Mom.” Was Elizabeth alive too?

      “Who are you?” he asked. She shook her head. She should have not spoken earlier, should have pretended she did not understand English. But already she’d given herself away. “Look—do you know me?” he said. “You called me by name. You thought I was dead? Do I know you?”

      She shook her head again, walked back and forth across the small room, touching chair, lamp, bed as she went. Moving like this, she could turn her head and glimpse him sideways without feeling so exposed face to face. The years had marked him, but he still had a youthful expression, those big dark eyes. Though Lettie had stayed clear of certain topics, Nadia knew so much about the boy: a gifted musician, an awkward teenager who felt out of place on the homestead, who fought bitterly with his father and had been a constant disappointment to him, but whose mother understood him and felt sure he would find his way. Nadia knew when he lost his first tooth (six-and-a-half years old), when he said his first word—moo-moo for moose—(ten months old). How he cried when his mother read him Charlotte’s Web.

      “Can you stop pacing?”

      She stopped. They stood in the lamplight, he staring at her, she staring down at her slippers. His mother’s slippers. He didn’t know anything—not one thing—about her, not even her name. All these years and years and years nameless, unknown. Only Lettie knew her, and Lettie must be dead. Nadia was afraid to ask.

      “What’s your name?” Kache said. “Let’s start with that.”

      Leo let out a long sigh and rested his head on his paws, sensing no more danger. How could a dog get used to having another human around so quickly?

      Squaring her shoulders, taking a deep breath, she said her name. “Nadia.” She wanted to shake him and call out, I AM NADIA! but she kept quiet, still, erect.

      He held out a large hand. “I’m Kache.”

      She kept her hands in her pockets and her eyes to the ground, even though part of her still wanted to hug him, to comfort him. She practiced the words in her head, moved her lips, then put her voice to it without looking up: “Your mother is alive?”

      “No. She died a long time ago.”

      At once the new hope vanished. “Then why do you ask this, if I was your mother?”

      “My brother and I gave her that shirt.” She felt her face flush. “I lost my head for a minute. You scared the hell out of me. And I still have no idea who you are.” She looked up to see him cross his arms and take an authoritative stance, then she turned her eyes back to the floor.

      It was her turn now to speak. This, a conversation. She was conversing with the boy she thought had died, whose bed she slept in, whose jeans she wore, always belted and rolled up at the cuffs. She had talked to herself, to Leo, to the chickens and the goats and the gulls and the sandhill cranes, to the feral cats, to any alive being, driven by the fear that she might forget how to talk. She hadn’t spoken to another human except for Lettie, four years ago. But here she was, speaking with someone, in English, no less, which is what felt natural to her now after reading nothing but English all this time.

      “Nadia.” He nodded as he said it, as if he liked the name.

      Her name. It twisted through her, and she hung her head as tears leaked down her cheeks. Soon a sob escaped, and then another. She did not cry often. What was the point? But here she was, crying for every day she hadn’t.

      “What’s wrong? I won’t hurt you, don’t cry …” but she could not stop. She had been so alone, so utterly alone for too many years, more than were possible and now, all changed. Here was someone she knew, someone who now knew her name, knew she was alive, someone who might help her or might turn on her. He touched her arm and she jumped. He stepped back and said again, “It’s okay, I won’t hurt you.”

      Through the stuttering gasps, more words erupted, but they came in Russian, too loud, almost screams: Image Missing Image Missing Image Missing Image Missing Скачать книгу