The Mandarins. Simone Beauvoir de. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Simone Beauvoir de
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn: 9780007405589
Скачать книгу
really sad. It would be a very great pleasure for me to help your paper by furnishing you with additional newsprint.’

      ‘Yes, that would fix us up fine!’ said Henri. ‘Of course, we couldn’t think of changing our format,’ he added. ‘The agreement with the other papers is still in effect. But there’s nothing to stop us from bringing out a Sunday magazine supplement, and that would open up a whole new area.’

      Preston smiled reassuringly. ‘As far as the newsprint is concerned,’ he said, ‘there’s no problem. You could have it tomorrow.’ He slowly lit a cigarette with his black enamelled lighter. ‘I have to ask you a very blunt question. L’Espoir’s political line is not going to change, is it?’

      ‘No,’ Henri replied. ‘Why?’

      ‘To my way of thinking, L’Espoir represents precisely the guide your country needs,’ Preston said. ‘That’s why my friends and I want to help it. We admire your independent mind, your courage, your lucidity …’

      He stopped speaking, but his voice hung in the air.

      ‘Well?’ said Henri.

      ‘I followed the beginning of your series on Portugal with great interest. But this morning I was a bit surprised to read in an interview you recently gave that you intend – in regard to the Salazar régime – to criticize American policy in the Mediterranean area.’

      ‘As a matter of fact, I do find this policy unfortunate,’ Henri said rather sharply. ‘Both Franco and Salazar should have been booted out a long time ago.’

      ‘Things aren’t that simple, as you know very well,’ Preston said. ‘It goes without saying that we have every intention of helping the Spanish and Portuguese to regain their democratic freedoms – but at the right moment.’

      ‘The right moment is immediately,’ Henri said. ‘There are people in Madrid’s prisons who have been sentenced to death. Every day counts.’

      ‘That’s my opinion, too,’ Preston said. ‘And I’m certain that the State Department will take the same position.’ He smiled. ‘That’s why it seems to me especially inopportune to turn French opinion against us now.’

      Henri smiled in turn. ‘Politicians are never in a hurry; the best thing just now, it seems to me, is to back them into a corner.’

      ‘Don’t fool yourself,’ Preston said amiably. ‘Your paper is well thought of in American political circles. ‘But don’t expect to influence Washington.’

      ‘I don’t expect to,’ Henri said. ‘I say what I think, that’s all.’ He added heatedly, ‘You were just congratulating me on my independence …’

      ‘And it’s exactly that independence which you are going to jeopardize,’ Preston said. He looked at Henri reproachfully. ‘In opening that campaign, you play directly into the hands of those who want to picture us as imperialists.’ He paused a moment and added, ‘You take a humanitarian position with which I fully agree, but one which is not politically sound. Give us a year, and the republic will be re-established in Spain – and under the most favourable conditions.’

      ‘I have no intention of opening a campaign,’ Henri said. ‘All I want to do is point out certain facts.’

      ‘But those facts will be used against us,’ Preston said.

      Henri shrugged his shoulders. ‘That’s not my business. I’m a journalist. My job is to tell the truth.’

      Preston looked Henri firmly in the eyes. ‘If you knew that printing certain truths would have unfortunate consequences, would you print them?’

      ‘If I were absolutely certain that truth would be harmful, then I could see only one solution: I’d resign; I’d give up journalism.’

      Preston smiled engagingly. isn’t that a rather rigid ethical concept?’

      ‘I have Communist friends who’ve asked me exactly the same question,’ Henri replied. ‘But it’s not so much the truth I respect; it’s my readers. I admit that under certain conditions telling the truth can be a luxury. That may well be the case in Russia,’ he said, smiling. ‘But in France, today, I don’t recognize anyone’s right to suppress the truth. Maybe it isn’t so simple for a politician, but I’m not on the side of those who are doing the manoeuvring; I’m with the ones they are trying to manoeuvre. They count on me to keep them informed of what’s happening as well as I can, and if I remain silent or if I lie I’d be betraying them.’

      He stopped, a little embarrassed by his lengthy speech. He hadn’t addressed it only to Preston; he had a vague feeling of being cornered and he was striking out haphazardly against everyone.

      Preston shook his head. ‘We come back to the same basic misunderstanding: you say you simply want to keep them informed, but I call that a form of action. I’m afraid you’re a victim of French intellectualism. As for me, I’m a pragmatist. Do you know the works of John Dewey?’

      ‘No.’

      ‘That’s a pity. We pragmatists aren’t very well known in France. Dewey is a very great philosopher.’ Preston paused a moment, and then continued, ‘Mark you, we have no objections at all to being criticized. No one is more open to constructive criticism than an American. Explain to us how to keep the affection of the French and we’ll listen to you with rapt attention. But France is in no position to judge our Mediterranean policies.’

      ‘I speak in my name only,’ Henri said irritably. ‘Whether you’re in a good position or a bad one, you still have the right to speak your mind.’

      There was a brief silence, and then Preston said, ‘You understand of course that if L’Espoir takes a position against America I can no longer continue to sympathize with it.’

      ‘I understand,’ Henri said sharply. ‘And I imagine that you, for your part, can easily understand how unthinkable it would be for me to subject L’Espoir to your censorship.’

      ‘But who said anything about censorship!’ Preston replied in shocked surprise. ‘All I want is for you to remain faithful to your guiding principle. I mean your neutrality.’

      ‘Exactly. I have every intention of remaining faithful to it,’ Henri said with a sudden flash of anger. ‘L’Espoir can’t be bought for a few pounds of newsprint.’

      ‘Well, if that’s the way you’re going to take it …’ Preston said. He got up. ‘Believe me, I’m sorry,’ he said.

      ‘Well, I’m not,’ Henri replied.

      All day long he had felt vaguely angry. But he had certainly chosen a fine time to blow up. He had been a fool to imagine that Preston would play Santa Claus. He was, after all, an agent of the State Department and Henri had been inexcusably naïve in talking to him as a friend. He stood up and walked towards the editorial room.

      ‘Luc, old boy, it looks like we’re going to have to do without a magazine supplement,’ he said, sitting down on the edge of the conference table.

      ‘No!’ Luc said. ‘Why?’ His face looked puffy and old, like a dwarf’s. When his plans were thwarted, he seemed to be on the verge of tears.

      ‘Because that Yank wants to keep us from opening our mouths about America. He practically offered me a deal.’

      ‘That’s hard to believe. He seemed to be such a decent chap.’

      ‘In a way, it’s flattering,’ Henri said. ‘We’re really being courted. Do you know what Dubreuilh suggested last night? That L’Espoir become the official organ of the SRL.’

      Luc looked dismayed. ‘Did you refuse?’

      ‘Of course.’

      ‘All those parties that are coming to life again, the factions, the movements – we have to stay clear of all those things,’ Luc said pleadingly.