The chef entered the platform through a door in the backdrop marked ENTRANCE. Today he was played by William Shakespeare. Rebecca always was drawn to Shakespeare’s comic performances. He hadn’t half the acting skill of Burbage, his voice being higher and more easily strained, losing projection when he shouted. But his eyes held her as none she’d ever seen. They were the palest blue, like fresh snow awash with sky, imbued with an unmistakable intelligence. She remembered them clearly at the burial grounds, staring back at her, questioning her own eyes. His countenance that day had been so somber, suffused with much pain, completely out of character with the doltish parts he usually played. She hadn’t been able to reconcile that man with the player, and so she’d stared at him. Of course, everything that day had been blurry, so very unreal …
She shooed the dark thoughts from her mind and returned her attention to the platform. Shakespeare was wearing a hat much too large, staggering around, trying to bring the bottle he carried to his lips. The crowd began to laugh. When the hat fell over his forehead and eyes, he stumbled about, then danced an exaggerated trip.
Rebecca found herself laughing along with the others.
Shakespeare raised the brim of the hat from his eyes and slowly, in drunkenly fashion, swaggered his way over to the table. Setting the bottle down, he grabbed the chicken, lifting the hapless bird up by the neck, and raised the cleaver. He swung the cleaver at the bird’s scrawny throat but cut only air instead. The audience howled with laughter.
Shakespeare stared at the crowd, wearing a look of confusion, then gaped at the chicken.
“Why are you still whole?” he cried. The bird was flapping its wings with distress, fluttering feathers in his face. Shakespeare trapped them in his mouth, then blew them at the crowd like a gust of snow. “You should be very much dead,” he explained to the bird. “Pouring out blood as freely as I piss out ale. Like thus.”
He picked up a handful of bloody innards and smeared it over the chicken.
“There,” he said. “Hold still, and by my will, I shall instill you to nil.”
He held up the cleaver, swung it forcefully, but again cut nothing. Again and again he whipped the cleaver through the air, each time barely missing the chicken’s throat. Finally he plunged the cleaver down onto the table and split a piece of sanguineous entrail in two, splattering blood all over his costume.
Not written in the book, Shakespeare groaned inwardly. Robin Hart was going to reproach him severely for the mess. Off to the left of the stage Shakespeare could see the ’tire man’s face fall.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.