– Мне плевать, что желает ваша госпожа! Убирайтесь! – рявкнул он, указав ей на дверь.
Миранда фыркнула и, скинув плащ, повесила его на вешалку около входа. Ребёнок заплакал, и она кинулась успокаивать его.
– Вы меня не слышали?! – взревел Роун.
– Милорд, вы пугаете девочку! Как вы собираетесь воспитывать свою дочь, постоянно ругаясь, напиваясь и совсем не следя за собой? – вскинулась Миранда.
Роун побагровел от гнева.
– Да как вы смеете… – он замолк, недоверчиво поглядывая на гостью. – Дочь?!
Миранда кивнула.
– Если бы вы дали нормально объяснить, то я бы сообщила вам, что госпожа просит милорда позаботиться о его маленькой дочери, юной леди Найтхэвен, наследнице крови Посланников.
Роун молчал. Его взгляд был прикован к маленькой девочке на руках Миранды.
– Моя дочь? – перепросил он, не веря своим ушам.
– Нужно будет придумать правдоподобную историю о том, как вы вернулись из долгого путешествия с дочерью на руках. Скажем, что ваша невеста погибла при родах, а я, как её горничная, подтвержу это. Госпожа не хочет, чтобы кто-то знал правду…
– Моя дочь! – повторил Роун, совсем не слушая Миранду. – Дай её мне!
Взяв дочь на руки, он вгляделся в её лицо. Девочка затихла, с любопытством поглядывая на него.
– Милорд, вы слышали, что я вам только что сказала? Мы должны защищать девочку! Она наследница древней крови!
– Я никому не дам в обиду свою дочь, – ответил Роун. – Но пусть твоя госпожа не рассчитывает когда-нибудь увидеть девочку, – он с нежностью посмотрел на ребёнка, – леди Адрианна, как тебе? Так звали твою прабабку. Скажу тебе, удивительная была женщина.
Роуну с помощью Миранды удалось привести поместье и земли в порядок за короткий срок. Ему удалось вернуть арендаторов, и к весне они уже засеивали свои поля. Теперь у лорда Найтхэвена появилась цель в жизни.
…Адрианна росла чудесным ребенком, как любила говорить Миранда. Уже с детства она любила слушать рассказы об Имперских Советницах, женщинах, способных повлиять на судьбу целой Империи – в их руках была большая власть, и к ним все прислушивались. Девочка мечтала однажды стать одной из них.
Её отец постепенно восстановил свои связи в высшем обществе, и их дом вновь стали посещать визитёры. Больше всего ей запомнились визиты графа Эборна, старого друга отца – он обычно брал с собой своих племянников.
– Кто они? – однажды спросила Адрианна, наблюдая с лестницы за гостями.
– Леди так себя не ведут, это неприлично, – укорила девочку Миранда. – Нельзя подглядывать за гостями милорда. Лучше спуститесь, и отец сам вас представит.
– Но кто они?
Миранда посмотрела вниз, где в небольшой гостиной расположились гости лорда Найтхэвена.
– Граф Эборн, друг вашего отца, со своим племянником, – ответила женщина. – А этот молодой человек, с которого вы взгляда не сводите, сэр