Л ю д а, уборщица
Л ю д м и л а З ы б к о, главный редактор
З и н а и д а О л е г о в н а М у р а ш к и н а, заместитель директора
А н а т о л и й С т е п а н о в и ч К р ю ч к о в, директор
Другие работники.
Действие первое
Детский издательский дом. Девять часов утра. Начало рабочего дня.
За компьютером сидит Марина.
Входит Елизавета с опозданием.
Е л и з а в е т а. Так и думала, что застану тебя здесь! Пунктуальность у тебя как у немца! Да ты хотя бы раз в жизни ты можешь опоздать?!
М а р и н а. Не могу.
Е л и з а в е т а. В такую рань, в понедельник, да еще и перед праздником… Так бы и спала. (Достает косметичку). Ой, даже накраситься не успела! (Начинает краситься).
М а р и н а. Спала бы она… Знаешь сколько работы? Столько сочинений поступило за минувшую неделю – пруд пруди!
Е л и з а в е т а. Вот я только седьмой месяц работаю, а уже эту работу не люблю. Да и вообще, я работать не люблю. Вот выйду замуж и буду дома сидеть. И будет мне муж деньги приносить, а я тратить… (Смеется).
М а р и н а. Зато успела за такой короткий срок стать помощником редактора. Ходят слухи, что с таким успехом ты скоро станешь главным редактором. А ведь Галя тут два года работает и то не сдвинулась.
Е л и з а в е т а (красит губы). В этой жизни нужно уметь вертеться. Галя только обижаться умеет.
М а р и н а. Вот я так тоже не умею.
Е л и з а в е т а (приводит в порядок волосы). Все потому что ты слишком правильная! Вот скажи, нельзя ли отклонить некоторые сочинения? Уйди с работы пораньше, приведи себя в порядок, познакомься с кем-нибудь. Тем более, завтра праздник. Да подумай ты о себе!
М а р и н а. Подумать о себе? Как же дети? Их сочинения? Обидятся ведь.
Е л и з а в е т а. Скажи, что это… (Думает). О! Придумала! Скажи, что это «не формат». Так везде делают.
М а р и н а. Нет. Скандалы нам не нужны. Стоит одним родителям поднять бунт, так мы сразу же потеряем подписчиков.
Е л и з а в е т а (встает, ходит). Ох уж эти мамаши! Приводят и приводят своих детишек, которые сказали что-то умное и стали в глазах своих родителей вундеркиндами, о которых обязательно должны услышать! Или, что еще хуже – так они сами сочиняют всякие стишки и рассказики, и выдают их за сочинения своих детей. За кого они нас держат?!
М а р и н а. Стало быть, по-твоему, эти дети бездарны?
Е л и з а в е т а. Ну, каждый в детстве что-либо сочинял, сидя на горшке. Однако великими поэтами или писателями мы не стали. Вот наш удел: сидим в офисе целыми днями, читаем и исправляем всякую чушь. (Небольшая пауза). Вот я, например, мечтала стать в детстве художником, потому что великолепно рисовала. А сейчас смотрю на свои детские рисунки, и думаю: «Какой вздор»!
М а р и н а. А кто знает… Может, и стала бы великим художником.
Е л и з а в е т а. Может… Только я об этом не узнала бы. Настоящий талант получает признание только после смерти.
М а р и н а. Интересное утверждение.
Е л и з а в е т а. А я даже рада, что не стала художником (воодушевленно, в сторону), у меня теперь есть свой художник. (Через небольшую паузу). Ой! Чуть было не забыла, зачем я к тебе заскочила! С, ты только посмотри. (Достает из кармана какую-то фотографию). Какое безобразие! Я нашла это у главного входа.
М а р и н а. Что такое?
Е л и з а в е т а. (Показывает ей фотографию). Какая мерзость!
М а р и н а (смотрит на фотографию). А, по-моему, она великолепна. Да она творение природы – настоящая греческая Афродита!
Е л и з а в е т а. Это творение искусства, а не природы.
М а р и н а. Кто? Афродита?
Е л и з а в е т а. Афродита тоже. (Рассматривает фотографию). Наверняка, ее обронили какие-нибудь подростки, которые обычно скрывают подобные вещи от родителей или тайно хранят у себя во внутренних кармашках.
М а р и н а. Не думаю, что это кто-либо из наших юных дарований. Фотографию уронил явно кто-то из сотрудников.
Е л и з а в е т а. Ты хочешь поспорить? Хорошо. Давай позовем кого-нибудь…
М а р и н а. Да Бог с ней с этой фотографией. Заняться больше нечем? Давай работать. (Понижает голос). Ходят слухи, что Мурашкина уже в городе.
Е л и з а в е т а. Ой, да перестань. Разговоры это все.
М а р и н а. Ой, тебе лишь повод дай не работать…
Е л и з а в е т а. Зануда ты.
Мимо открытой двери проходит Галина.
Е л и з а в е т а (кричит Галине). Галя, иди сюда.
Г а л и н а (выглядывает из-за двери). Чего?
Е л и з а в е т а (показывает ей фотографию). Как ты думаешь, чье это? Мы тут поспорили