Песнь койота. Дилогия. Книга 1. Анна Котавуопио. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Котавуопио
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449600462
Скачать книгу
отдыха сиротливо приютились камин и потёртый кожаный диван.

      Команда разбрелась по своим берлогам, поделившись с лидером подробностями дела. Лесс выслушал ребят и занялся контроллером, запершись в своей каморке. Мирта сидела в общей комнате, обхватив колени руками и куталась в тёплый плед.

      – Ты не сказал, к чему такая спешка? – не оборачиваясь, спросила рыжая, почувствовав присутствие Найрада.

      Парень застыл в проходе, не решаясь войти.

      За окном стемнело. В топке потрескивали дрова. Беглянка задумчиво глядела на огонь.

      Найрад какое-то время любовался идиллической картиной. Загородная база, вечер, очаг – это выглядело почти романтично, если не думать о причине, по которой они здесь оказались.

      – Его бы убили на презентации. Твоя жизнь тоже подвергалась опасности. В кренский филиал привезли новое оружие для уничтожения оборотней, – Найрад подошёл и осторожно присел на край дивана.

      – Что? – Мирта удивлённо вскинула брови, – не может быть! Яр бы сказал.

      – Уверена?

      – Была до настоящего момента.

      – Раз они не поделились информацией с коллегами, значит, заподозрили, что могла быть утечка информации.

      – Но как?

      – Понятия не имею. Ясно только, что теперь опасения подтвердились.

      – Что же будет дальше? – тихо спросила девушка.

      Глаза её едва заметно сверкнули в темноте.

      – Не знаю, я сваливаю с утра пораньше, – ответил Найрад, – не хочу ввязываться. Если бы Глен не упомянул твоё имя, меня бы здесь не было, – сказал парень глядя куда-то в сторону, – может улизнём на Фиджи, а? – добавил перекидыш, бросив на неё быстрый взгляд, полный надежды, – там, наверняка, до сих пор никто не слышал об Анти.

      – Ты нисколько не изменился! – сказала Мирта, вздыхая.

      – Извини, что снова разочаровал тебя, – прошептал блондин.

      – Не пойму, как ты можешь стоять в стороне, когда вокруг творится такое?

      – А тебе, я смотрю, не терпится поиграть в войнушку?

      – Я не рвалась. Если бы ты видел Инго…

      – Я сыт этим по горло!

      – Тогда зачем ты здесь?

      – Это ненадолго.

      Девушка фыркнула.

      – Ты не представляешь, как мне осточертели сказки о сверхспособностях и вся эта лабуда старого маразматика.

      – Оглянись вокруг, Найрад, Лиса здесь нет.

      – Даже если так, – ответил парень, начиная злиться, девушка нечаянно задела больную мозоль, – я не собираюсь лезть на баррикады.

      – Не понимаю, как можно спокойно сидеть и ждать, когда придут за твоей головой?

      – Я делаю так, сколько себя помню. Проблема лишь в том, что пересидеть выходит не всегда.

      – Судьба сталкивает нас с людьми не просто так. У нас есть определённые роли в театре жизни. Мы не выбираем актёрский состав, но решение, какую пьесу поставить, за тобой.

      – Не люблю заумные высказывания. Их придумали, чтобы пудрить мозги.

      – Какой