Сборник триллеров. С теплом… улыбкой… и объятием… Эмили, Эдвард и Дом. Дух леса. Кукла. Клетка. И обед, и ужин. Тамара Гайдамащук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тамара Гайдамащук
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 0
isbn: 9785449394880
Скачать книгу
не слышала». – Быстро подумала Матильда. – Ничего. По моему, никакой кошки здесь нет. Возможно, она тебе просто приснилась?

      – Да нет же, я ясно слышала, что кошка мяукала где-то здесь, наверху. – И в этот момент они обе ясно услышали слабое мяуканье. – Ну, что я говорила? Слышишь? Есть кошка! И её надо спасать. – И опять Матильда услышала шепот – «не входи туда… это опасно…»

      – Сандра, давай дождёмся папу и вместе с ним войдём. – Матильда схватила дочь за руку и хотела увести, но Сандра вырвала руку и вбежала на чердак.

      – Кис, кис, кис. Где ты кошка? – Сандра осматривала пыльный чердак, но нигде кошку не видела и сама кошка на призыв не отзывалась. Матильда, очень испугалась, что дочь вбежала на чердак, зря об опасности предупреждать не будут, на этот чердак нельзя было входить. Матильда испугалась за дочь и задумалась – «но раз шепот услышала только я, а Сандра его не слышала, значит, ей ничего не грозит, иначе услышала бы и она, тогда получается, что это именно мне нельзя туда входить, а моей дочери ничего не угрожает». – Её настроение в миг поднялось и она бодрым голосом позвала дочь, стоя на пороге чердака.

      – Сандра, детка хватит искать кошку, которой здесь нет, выходи уже из этого пыльного чердака.

      – Сейчас мамочка, я уже быстро, вот посмотрю ещё здесь и выйду. – Матильда покорно ждала, а Сандра, как и обещала, быстро появилась, стряхивая пыль с платья. – Фу, как же там пыльно и много паутины. Но кошечки не я не нашла.

      – Видимо, она убежала с другой стороны чердака. Ну, и хорошо, она вернётся к себе домой, к своим хозяевам. А ты прямым ходом иди в ванную. Скоро должен папа прийти с утренней рыбалки, он сегодня ещё затемно ушёл.

      Матильда и Сандра ждали отца, но он не возвращался.

      – Твой отец, как ребёнок, увлечётся любимым занятием и всё на свете позабудет.

      – Так позвони ему.

      – Ты, что отца своего не знаешь? Он мне строго настрого запретил ему звонить, чтобы я своими звонками рыбу не распугала.

      – Ничего с рыбой от одного твоего звонка не станет, звони ему.

      – Хорошо. – Матильда позвонила Джону, и услышали звонок его мобильного в соседней комнате. – Замечательно, твой отец вообще не взял с собой телефон.

      – Значит, он придёт быстро, раз оставил телефон дома.

      Но время шло, а Джона всё не было. Матильда уже начала проявлять беспокойство, но пыталась сдержать себя, боясь напугать дочь. Джон не вернулся и поздно вечером, и утром его тоже не было. Матильда не спала всю ночь, она прислушивалась к каждому шороху, всё ждала мужа. Даже оставила свет в нескольких комнатах, но, увы… Джон не вернулся.

      Утром дочь первым делом спросила об отце, но мать молча покачала головой.

      – Надо идти и искать его.

      – А ты, мамочка знаешь место, куда ходил на рыбалку папа?

      – В том-то и дело, что нет.

      – Тогда звони в полицию.

      – Я лучше позвоню другу твоего отца, он сам полицейский и попрошу