Дома Томас сразу же достал пакет, принесённый из ячейки камеры хранения на вокзале, и с интересом стал его открывать. Это оказался диктофон, Томас включил его. Разговаривали двое – мужчина и женщина.
«… у меня к тебе поручение. Исполнишь его – обеспечу тебя на всю жизнь.
– Что надо сделать?
– Ничего сложного. Купить несколько детских сосок и принести их моей жене, и сказать надо будет ещё несколько слов – вы просили их купить.
– Она же меня уже точно уволит. Я этого не делала в первый раз, просто принесла ей заказанные платки, но она почему-то решила, что там соски и распорядилась меня уволить. А сейчас точно уволит, если я сделаю то, о чём вы меня просите.
– Не уволит. Ну, даже, если уволит, я о тебе позабочусь. Не переживай.
– У меня пожилая мать…
– И о ней позабочусь. Но, если ты выполнишь моё поручение. Если же откажешься – уволю уже я, и никто ни о тебе и ни о твоей матери не позаботится. Поняла?
– Чего же тут не понять. Но мне очень жаль Али…
– Не называй никаких имён. – Быстро прервал женщину мужчина. – А чего её жалеть? Она тебя пожалела? Не разобравшись сразу же уволила.
– Да… мне стало так обидно.
– Ну, вот, видишь? Она же из ума уже выжила. Вечно что-то мерещится, сны кошмарные снятся. Её лечить надо, пригласили этого болвана психиатра…»
– Это он обо мне? – Быстро спросил Томас.
– Если пригласили тебя – то о тебе. – Ответил Джек, остановив диктофон. – Давай дальше слушать.
– Вот, мерзавец.
– Да не бери ты в голову. Включаю, слушаем дальше. – Джек включил диктофон.
«… который ни черта не смыслит в психиатрии. Моя жена больна, её надо держать в стационаре, а этот недоучка говорит, что всё в порядке. Имея на руках факты, я смогу добиться того, что её поместят клинику для душевнобольных.
– Ой, что вы такое говорите.
– А ты не поняла, что моя жена тронулась мозгами? Разве она ведёт себя, так как раньше?
– Нет. Это верно, она очень изменилась.
– Ну, вот, то-то же. Ты фактически не мне поможешь, а своей любимой госпоже, её надо срочно лечить, а никто кроме меня этого не замечает. Я хотел пригласить другого доктора, но кто мне позволил? Они пригласили своего, а он понимает в медицине столько же, сколько и ты. Вот я и хочу помочь своей жене. Теперь-то ты поняла всё?
– Теперь – да. Я сделаю всё, что вы просите…»
На этом запись закончилась.
– Вот, гад. Джек, я уверен – он с помощью Розы всё проделал. Но она оказалась умнее, всё записала и ещё оставила знак.
– Какой ещё знак?
– Две восьмёрки, благодаря которым, используя законы нумерологии, я сумел найти эту запись. А этот гад называет меня болваном. Джек, надо действовать. Надо идти к Фрэнку с этой записью и задержать этого гада.
– Нет, Томас. Так нельзя, он будет всё отрицать и любой адвокат его оправдает. Надо найти эту Розу.
– А, если мы её не найдём?
– Я